Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
นักแปลชวนดูหนัง
•
ติดตาม
25 ก.พ. 2021 เวลา 12:12 • ภาพยนตร์ & ซีรีส์
เก็บตก Idiom จาก The Umbrella Academy Vol2
"fall off the wagon" ถ้าแปลแบบตรงตัวคือการคกจากรถม้าหรือเกวียน
คำนี้เป็นสำนวนแปลว่า กลับไปดื่มเหล้าอีกครั้งหลังจากที่พยายามเลิกในตอนแรก
ซึ่งสำนวนนี้มาจากการเปรียบเทียบว่า ถ้ามีคนโดดขึ้นไปเกาะหลังเกวียนสักพักเดียว
ก็จะตกลงมาแล้ว ซึ่งเหมือนกับคนติดเหล้า เป็นแอลกอฮอลิก เลิกเหล้าได้
เพียงไม่นานก็จะกลับไปดื่มใหม่
Fun House เป็นแสลงหมายถึง โรงพยาบาลประสาท
Piss off = ไปให้พ้น , ไสหัวไป
"Hit the head " = Use the restroom แปลว่าไปเข้าห้องน้ำ
คล้าย ๆ กับที่เราบอกว่าไปยิงกระต่ายหรือไปชมดอกไม้
"Cut the crap" = be serious; stop lying จริงจังสักทีเถอะ,เลิกแหลได้แล้ว
ขอบคุณสำหรับการกดไลค์ กดแชร์นะครับ
สำหรับคนที่ใช้ Facebook รบกวนกดถูกใจให้ด้วยนะครับ ขอบคุณมากครับ
MW
Facebook
https://www.facebook.com/%E0%B8%99%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B9%81%E0%B8%9B%E0%B8%A5%E0%B8%8A%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B8%94%E0%B8%B9%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B1%E0%B8%87-480971332431468
5
2
1
บันทึก
5
2
1
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2024 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย