4 พ.ค. 2021 เวลา 17:34 • กีฬา
#รู้ไว้ใช่ว่าใส่ขาวิ่งไว
วันนี้แอดมินขอนำเสนอบทความ เกี่ยวกับคำว่า “Cross country”
Cross country คำๆ นี้ หากพูดลอยๆ เราก็คงจะนึกถึงกีฬาประเภทมอเตอร์ไซค์วิบาก จักรยานวิบาก ขี่ม้า หรือแม้กระทั่งสกี อะไรพวกนั้นกันใช่ไหมคะ ซึ่งสำหรับการแข่งขันวิ่งแล้ว คำนี้ก็ถูกนำมาใช้ด้วยเช่นกัน แล้วคำนี้มันแปลว่าอะไร หรือหมายถึงอะไรกันแน่ มาดูกันค่ะ
หากแปลกันตรงๆ เลย Cross = ข้าม country = ประเทศ หรือก็คือ การข้ามประเทศ นั่นเอง ซึ่งในสมัยก่อนการเดินทางข้ามประเทศมักจะเดินทางไปในเส้นทางที่ทุรกันดาร เป็นดิน เป็นโคลน มีความลำบาก ไม่สะดวกสบายแบบทุกวันนี้ ทำให้การแข่งขันกีฬาประเภทต่างๆ ที่มีคำนี้ๆ ด้วย ก็มักจะมีความวิบาก มีอุปสรรคต่างๆ ในการแข่งขันด้วย เลยกลายเป็นนิยามของคำนี้นั่นเอง
และถ้าหากแปลตามหลัก dictionary แล้วนั้น จะแปลได้ว่า “การแข่งขันไปตามเส้นทางในชนบทหรือในป่า” และก็มีบ้างที่แปลว่า การวิ่งวิบาก แต่สำหรับ “สมาคมกีฬากรีฑาแห่งประเทศไทย ในพระบรมราชูปถัมภ์” แล้วนั้น นิยามการวิ่งแบบ cross country ไว้ว่า ...
“การแข่งขันวิ่งข้ามทุ่ง” คือ การแข่งขันที่วิ่งไปตามภูมิประเทศที่กำหนด อาจเป็นเนินเขา ทางลาดเอียง ทุ่งหญ้า เป็นต้น ... ฉีกกันไปเลยทีเดียว
ส่วนลักษณะการเขียนคำว่า cross country ที่เขียนตามหลัก dictionary สากลแล้วนั้น จะต้องมีตัวขีด (-) เชื่อมระหว่างสองคำด้วย ดังนี้ cross-country ... ถ้าอย่างนั้นแอดมินก็ใช้ผิดมาตั้งนานแล้วล่ะสิ!!!!
ไม่ ไม่ ไม่ เพราะถ้ายึดเอาตามอย่างที่ทาง World athletics ใช้แล้วนั้น จะใช้แบบ cross country ซึ่งจะไม่มีตัวขีด (-) คั่นกลางนั่นเอง
บางครั้งการพิมพ์คำว่า Cross country แล้วมันยาวไป ส่วนใหญ่ก็มักจะย่อด้วยตัวอักษรว่า XC โดยที่ X ใช้แทนคำว่า Cross และ C แทนคำว่า country ก็มีบ้างที่ใช้ย่อด้วย CC แทน แต่ไม่นิยมเท่ากับคำว่า XC
เป็นยังไงกันบ้างคะ กับคำว่า Cross country เข้าใจกันมากขึ้นไหมคะ ในครั้งหน้าเราจะนำเกร็ดสาระความรู้อะไรมาบอก ต้องติดตามทางเพจ MICE Channel ได้ที่นี่ที่เดียว
#MICEChannel
โฆษณา