31 พ.ค. 2021 เวลา 16:28 • การศึกษา
อยากถามว่า "ไหวมั้ยตอนนี้" ภาษาอังกฤษพูดแบบไหนได้บ้าง 🫂🙂
ปกติเวลาจะทักทายกันในภาษาอังกฤษ เรามักคุ้นเคยกับคำว่า
🍀 How are you ?
🍀 How are you doing?
etc...
ซึ่งนั่นคือการถามแบบตามมารยาท หรือการถามสารทุกข์สุกดิบทั่วๆไป ซึ่งคนที่ถามก็คาดหวังว่าเราจะตอบในแนว positve ไม่ได้ลงลึกในรายละเอียดมากนัก เช่น....อาจตอบว่า
🙂 I'm good.
🙂 I'm doing great.
etc...
แต่สำหรับบทความนี้ ถ้าเรารู้ว่าคนที่เราจะถามนั้นเค้ากำลังเจอกับเรื่องแย่ๆมา หรืออยู่ในสถาณการณ์ที่ไม่ค่อยดี เช่น ตกงาน เลิกกับแฟน สูญเสียคนที่รัก การใช้ชีวิตอย่างลำบากในช่วงโควิด เป็นต้น
เราสามารถถามได้ว่า
🫂 How are you holding up ?
1
🫂 How are you bearing up ?
🫂 How are you coping ?
🫂 How are you faring ?
ซึ่งจะเป็นการถามที่ออกแนวห่วงใย ใส่ใจ กับคนที่เรากำลังพูดด้วย....ความหมายง่ายๆ ก็เหมือน "ยังไหวมั้ย" หรือ "เป็นไงบ้างตอนนี้"
และถ้าเราถูกถามแบบนี้ก็ตอบไปยาวๆเลยค่ะว่าตอนนี้เราเป็นยังไง รู้สึกยังไง...บลา บลา คือคนถามเค้าถามเพราะเค้าห่วง หรือรู้ว่าเราอยู่ในช่วงเวลาที่แย่ๆ ก็ไม่จำเป็นต้องตอบตามมารยาทแค่ว่า I am great and how about you? 😉
How are you guys holding up ? 🙂 feel free to let me know.
That's all for today and stay safe everyone!
ขอบคุณมากๆ สำหรับทุกๆการติดตาม และการทักทาย ถามไถ่กันมานะคะ 🙏🤓 แอดมินอ่านอยู่ทุกๆคอมเม้นและจะพยายามตอบให้ครบทุกคนนะคะ...ขอบคุณจากใจจริงๆค่ะ💓
รักษาสุขภาพกันด้วยค่ะ
1
reference :

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา