28 มิ.ย. 2021 เวลา 02:00 • การศึกษา
Sympathy กับ Empathy ต่างกันตรงไหน
เชื่อแน่ว่าอาจมีหลายคนที่ยังสับสนกับสองคำนี้นะคะ บทความนี้มีคำตอบค่ะ
🫂 Sympathy : เป็นคำนามหมายถึง ความเข้าใจ/ความเห็นอกเห็นใจ/ความใส่ใจกับคนที่เราคุยด้วย หรือคนอื่นๆ
ตัวอย่าง
🍀The president has sent the message of sympathy to the relatives of the dead soldiers.
ประธานาธิบดีส่งข้อความแสดงความเสียใจต่อญาติของทหารที่เสียชีวิต
1
ซึ่งพอพูดแสดงความเสียใจออกไปแล้วก็จบไป ไม่ได้เข้าถึงความรู้สึกของคนๆนั้นแบบลึกซึ้ง
🫂 Empathy : เป็นคำนามเช่นกัน และหมายถึงความเห็นอกเห็นใจคล้ายกับ Sympathy แต่เราจะมีความรู้สึกร่วมด้วยกับเหตุการณ์ที่คนๆนั้นกำลังเจออยู่ หรือเราเองเข้าใจในความรู้สึกนั้นๆเป็นอย่างดีเพราะเคยเกิดกับเรามาก่อน
1
ถ้าเรามีความ Empathy แล้ว เราจะไม่พูดแค่ว่าเสียใจด้วยนะ...แต่เราจะแสดงออกทั้งทางคำพูดหรือการแสดงออกที่มากกว่า Sympathy เช่น คอยถามว่าโอเคมั้ย มีอะไรให้ช่วยมั้ย หรืออาจเข้าไปกอดเพื่อให้กำลังใจ....คือจะมีความรู้สึก "อิน" ไปด้วยมากกว่า
ตัวอย่าง
🍀 Tim loves his children and has a certain empathy with them.
Tim รักและเข้าอกเข้าใจลูกๆของเค้าเป็นอย่างดี (เข้าอกเข้าใจลูกๆแบบ "อิน" ไปด้วย เหมือนถ้าลูกมีความทุกข์ คนเป็นพ่อแม่ก็พลอยทุกข์ใจไปด้วย)
ไม่ว่าจะ Sympathy หรือ Empathy ก็ถือเป็นเรื่องดีๆทั้งนั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับสภาพสังคมในปัจจุบัน....ความเห็นอกเห็นใจกัน การไม่เอาเปรียบกัน การมีน้ำใจให้คนรอบข้างแม้จะไม่รู้จักกัน
1
Just try to put yourself in someone's shoes ก็แค่รู้จักเอาใจเขามาใส่ใจเรา สังคมคงจะน่าอยู่ขึ้น
พบกันใหม่ครั้งหน้ากับ English is all around🍀🤓 นำเสนอบทความวันจันทร์ และ วันพฤหัส
ขอบคุณทุกๆการติดตามและคอมเม้นท์ค่ะ
Reference :

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา