25 มิ.ย. 2021 เวลา 12:00 • การศึกษา
หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ
๑. การทับศัพท์ให้ถอดอักษรในภาษาเดิมพอควรแก่การแสดงที่มาของรูปศัพท์ และให้เขียนในรูปที่อ่านได้สะดวกในภาษาไทย
๒. การวางหลักเกณฑ์ได้แยกกำหนดหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาต่าง ๆ แต่ละภาษาไป
๓. คำทับศัพท์ที่ใช้กันมานานจนถือเป็นภาษาไทย และปรากฏในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถานแล้ว ให้ใช้ต่อไปตามเดิม เช่น ช็อกโกเลต, ช็อกโกแลต, เชิ้ต, ก๊าซ, แก๊ส, เต็นท์
ลิงก์พจนานุกรมออนไลน์ https://dictionary.orst.go.th/
๔. คำวิสามานยนามที่ใช้กันมานานแล้ว อาจใช้ต่อไปตามเดิม
>>> Like = ไลก์
K ถ้าเป็นพยัญชนะต้น = ค
เช่น Kansas = แคนซัส
แต่ถ้า K เป็นพยัญชนะต้นของพยางค์สุดท้าย = ก
เช่น bunker = บังเกอร์
market = มาร์เกต
Yankee = แยงกี
K ถ้าเป็นตัวสะกดและตัวการันต์ = ก
เช่น York = ยอร์ก
>>> Life = ไลฟ์
F ถ้าเป็นพยัญชนะต้น เป็นตัวสะกด และตัวการันต์ = ฟ
เช่น Fox = ฟอกซ์
Clifion = คลิฟตัน
>>> Live = ไลฟ์
V ถ้าเป็นตัวสะกดของ พยางค์ต้น และเป็นตัวนําของ พยางค์ต่อไปด้วย = ว
เช่น volt = โวลต์
V ถ้าเป็นตัวสะกดและตัวการันต์ = ฟ
เช่น love = เลิฟ
>>> Line = ไลน์
N ถ้าเป็นพยัญชนะต้น เป็นตัวสะกด และตัวการันต์ = น
เช่น nucleus = นิวเคลียส
cyclone = ไซโคลน
>>> Lite = ไลต์
T ถ้าเป็นพยัญชนะต้น = ท
เช่น Tasmania = แทสเมเนีย
trombone = ทรอมโบน
T ถ้าเป็นตัวสะกดและตัวการันต์ = ต
เช่น Kuwait = คูเวต
หมายเหตุ t เมื่อเป็นพยัญชนะต้น ใช้ ท โดยตลอด ยกเว้นกลุ่มพยัญชนะบางกลุ่มที่ไทยเรานิยมใช้ เสียง ต ให้ใช้ ต ดังนี้ anti-, auto-, inter-, multi-, photo-; ta, -ter, -ti, -tic, -ting, -tis, -to, -ton, - tor, -tre, - tum, -tus และ -ty เช่น
antibody = แอนติบอดี
intercom = อินเตอร์คอม
computer = คอมพิวเตอร์
quantum = ควอนตัม
zygomata = ไซโกมาตา
>>> Light = ไลต์
สังเกตว่า Light มี gh ไม่ได้ถูกนำมาทับศัพท์ด้วย เนื่องจากมีกฎของหนึ่ง กำหนดไว้ว่า คําหรือพยางค์ที่มีพยัญชนะไม่ออกเสียงอยู่หน้าตัวสะกด ที่ยังมีพยัญชนะตามหลังมาอีก ให้ตัดพยัญชนะที่อยู่หน้าตัวสะกดออก และใส่เครื่องหมายทัณฑฆาตไว้บนพยัญชนะตัวสุดท้าย เช่น
quartz = ควอตซ์
first = เฟิสต์
ที่มา หลักเกณ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ (สำนักงานราชบัณฑิตยสภา)
โฆษณา