10 ธ.ค. 2021 เวลา 11:32 • ไลฟ์สไตล์
ตัวอย่างสำนวนภาษาญี่ปุ่น ที่เกี่ยวกับแมว 😻🇯🇵
① ฝากปลาไว้กับแมว
魚を猫に預ける
(うおをねこにあずける)
(อุโอโอะ เนะโกะนิ อะสุเคะรุ)
อธิบายเพิ่มเติม : เหมือนสำนวน "ฝากปลาย่างไว้กับแมว" ของไทยเลยค่ะ
(เคยคุยเรื่องสำนวนนี้กับคนญี่ปุ่น คนญี่ปุ่นบอกว่าคนไทยใจดีจัง ย่างปลาให้แมวก่อนฝากด้วย 😂)
หมายถึง การไปฝากปลาที่เป็นของชอบของแมวไว้กับแมว จะโดนขโมยไปกินเมื่อไรก็ไม่รู้ หรือไปไว้วางใจคนที่ไม่ควรไว้ใจ 😆
② หน้าผากแมว
猫の額
(ねこのひたい)
(เนะโกะโนะฮิไต)
อธิบายเพิ่มเติม : เอาไว้เปรียบเทียบถึงบริเวณที่มีพื้นที่น้อยมาก ๆ
เหมือนภาษาไทยที่ว่า "ที่เท่าแมวดิ้นตาย" แต่ในภาษาญี่ปุ่นจะเป็น "ที่เท่าหน้าผากแมว" แทน 😹
③ ใจ (หรืออารมณ์) ของผู้หญิงเปลี่ยนง่ายเหมือนดวงตาแมว 😹
女の心は猫の目
(おんなのこころはねこのめ)
(อนนะโนะ โคะโคะโระวะ เนะโกะโนะเมะ)
อธิบายเพิ่มเติม : อย่างที่รู้ ๆ กันนะคะว่า แค่ได้รับผลกระทบจากแสง ดวงตาของน้องแมวก็จะสามารถเปลี่ยนแปลงได้ง่ายมาก
เปรียบดั่งใจ (หรืออารมณ์) ของผู้หญิงก็เช่นกัน แค่มีอะไรมากระทบนิดหน่อยก็เปลี่ยนง่ายไม่แพ้ดวงตาแมวเลย 😹
คลิปในวันนี้เอาลูกศิษย์ที่ไปสอนภาษาไทยให้มาอวดค่ะ เด็ก ๆ กลุ่มนี้เก่งมาก จากแรก ๆ ที่ฟังภาษาไทยไม่รู้เรื่องเลย ตอนนี้ฟังเข้าใจแล้วค่ะ 😂
แล้วพบกันใหม่นะคะ 🥰🙏

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา