11 ธ.ค. 2021 เวลา 14:52 • การศึกษา
ไวยากรณ์ N4-N3
กิริยารูปธรรมดา~ぐらい กับ くらい
ใช้แสดงระดับของการกระทำหรือสภาพให้เห็นภาพชัดขึ้น
EX:
信じられないぐらいスタイルがいい 。(หัวข้อข่าวบันเทิงเว็บหนึ่ง)
หุ่นดีอย่างไม่น่าเชื่อ https://www.oricon.co.jp/news/2215283/full/
来週のデートが楽しみで、夢にまで見るぐらいだ
ตื่นเต้นกับเดทสัปดาห์หน้า จนเก็บเอาไปฝัน
足が棒になるくらい疲れた。
เหนื่อยจนขาจะกลายเป็นท่อนไม้
จริง ๆ ほど ก็ใช้แทนได้แต่มักเจอในภาษาเขียนมากกว่า ถ้าเป็นภาษาพูดจะใช้ くらい และ くらい จะไม่แสดงระดับที่เกินพอดีเท่า ほど อย่าง
เจ็บมือแทบตาย ก็จะเลือกใช้ ほど 死ぬほど手が痛い
くらい หรือ ぐらい ก็จะมีการแปลหรือให้ความหมายที่ต่างออกไปอีกตามรูปประโยคหรือสถานการณ์ แต่เอาเท่านี้ก่อนแล้วกัน
~ぐらい กับ くらい
โฆษณา