ในช่วงทศวรรษที่ 1950 ซึ่งเป็นยุคสมัยที่ไม่สามารถเปิดตัวได้ และไม่ได้มองกันออกได้ง่ายเหมือนในยุคนี้ มีวลีหนึ่งที่ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในชุมชน LGBTQIA+ นั่นคือ “Friend of Dorothy” (เพื่อนของโดโรธี) เพื่อเป็นการโยนหินถามทางว่าเป็นคนในชุมชนด้วยกันหรือไม่ โดยมักใช้เป็นประโยคคำถามว่า “Are you a friend of Dorothy?” (คุณเป็นเพื่อนของโดโรธีหรือเปล่า)
ในหนังสือ “The Road to Oz” หนังสือเล่มที่ 5 ในชุด “Land of Oz” ที่ตีพิมพ์ในปี 2452 มีตอนหนึ่งที่ “โพลีโครม” (Polychrome) นางฟ้าแห่งก้อนเมฆและลูกสาวคนเล็กของสายรุ้ง พูดกับโดโรธีว่า "You have some queer friends, Dorothy." (โดโรธี เธอมีเพื่อนแปลก ๆ หลายคนเลยนะ”
โดโรธีได้ตอบกลับนางฟ้าไปว่า “The queerness doesn't matter, so long as they're friends!" (ความแปลกประหลาดไม่เห็นจะสำคัญเลย ตราบใดที่เรายังคงเป็นเพื่อนกัน)
ไม่ว่าที่มาของ Friend of Dorothy จะมาจากโดโรธี ปาร์คเกอร์ หรือ โดโรธี เกล จาก The Wizard of Oz แต่วลีดังกล่าวได้ช่วยรักษาเสถียรภาพ ความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน ความเหนียวแน่นกลมเกลียว และสะท้อนเอกลักษณ์ของชุมชนที่ขยายใหญ่ขึ้น