30 ม.ค. 2023 เวลา 13:38 • ประวัติศาสตร์

Khon Development in Cambodia

พัฒนาการของโขนในกัมพูชา ตั้งแต่ต้นรัตนโกสินทร์ กัมพูชาเป็นฝ่ายร้องขอให้ราชสำนักไทยส่งครูไปช่วยฝึกสอน จนถึงสมัยกษัตริย์สีสุวัตถิ์ จึงได้พยายามแปลบท คำร้องจากภาษาไทยไปเป็นภาษเขมร โดยการสร้างอัตลักษณ์ทางนาฏศิลป์เขมร เพื่อปลดเปลื้องอิทธิพลนาฏศิลป์ไทยออก แต่ก็ยังไม่สมบูรณ์ครบถ้วน จนกระทั้งเขมรแดงเข้าบุกยึด ผู้เชี่ยวชาญด้านนาฏศิลป์ล้มตาย เสียชีวิตไปจำนวนมาก
เดือนมีนาคม พ.ศ. 2560 กระทรวงวัฒนธรรมของประเทศไทยได้ประกาศขอขึ้นบัญชีโขนเป็นมรดกโลก ทำให้ประชาชนในประเทศกัมพูชาไม่พอใจ และพากันแสดงความคิดเห็นว่าโขนเป็นวัฒนธรรมของคนกัมพูชาเท่านั้น
ยูเนสโกได้พิจารณาขึ้นทะเบียน ละโคนโขลคณะวัดสวายอัณแดต (ល្ខោនខោល វត្តស្វាយអណ្ដែត) เป็นมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ ซึ่งจำเป็นต้องได้รับการคุ้มครองอย่างเร่งด่วน เมื่อวันที่ 29 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561 และกัมพูชาได้เขียนคำร้องแก่ยูเนสโกว่า "ขอแลกเปลี่ยนครูโขนจากประเทศเพื่อนบ้านไปช่วย รวมถึงบทละครที่กัมพูชายังไม่ครบสมบูรณ์" นั่นคือความด้าน ไร้ยางอายอย่างที่สุด
2
จะเห็นว่าพัฒนาการโขนในกัมพูชาไม่ขยับไปถึงไหน และยิ่งย่ำแย่ลงไปกว่าเดิม เพราะอะไร
โฆษณา