11 พ.ค. 2023 เวลา 13:00 • การศึกษา

不分青红皂白 bù fēn qīng hóng zào bái

ความหมายของสำนวน (俗语) ไม่รู้จักแยกแยะถูกผิด ไม่แยกถูกผิด ท่าทางเอาแต่ใจตัดสินใจโดยไม่รู้ผิดชอบชั่วดีโดยไม่ถามเหตุผล
สำนวนนี้เป็นภาษาพูดที่ใช้ทั่วไป จะได้ยินในซีรี่ย์จีน
สำนวน(成语)ที่มีความหมายคล้ายกัน
是非不分 shì fēi bù fēn
不分皂白 bù fēn zào bái
ตัวอย่าง
1) 这个电视剧,我猜那个人不分青红皂白,一定要说男主角有罪了。
zhè ge diàn shì jù, wǒ cāi nà gè rén bù fēn qīng hóng zào bái, yī dìng yào shuō nán zhǔ jiǎo yǒu zuì le.
ละครเรื่องนี้ฉันเดาว่าคนนั้นไม่แยกแยะถูกผิดแล้วจะบอกว่าพระเอกผิดแน่เลย
2) 请你冷静点儿,先听他说话。他不是不分青红皂白的。。
qǐng nǐ lěng jìng diǎn er, xiān tīng tā shuō huà. tā bù shì bù fēn qīng hóng zào bái de.
กรุณาใจเย็นหน่อย ฟังเขาพูดก่อน เขาไม่ใช่คนที่ไม่รู้จักแยกแยะถูกผิด
3) 他发脾气的时候就不分青红皂白了。
tā fā píqì de shíhòujiù bù fēn qīng hóng zào bái le.
เวลาที่เขาอารมณ์เสียก็จะไม่แยกแยะถูกผิดแล้ว
4) 谁说什么他都不听了,要不分青红皂白地判断那一个人。
shúi shuō shén me tā dōu bù tīng le, yào bù fēn qīng hóng zào bái dì pàn duàn nà yī gè rén.
ใครพูดอะไรเขาก็ไม่ฟังแล้ว จะตัดสินคนนั้นตามอำเภอใจ
#不分青红皂白ความหมาย #ภาษาจีน
โฆษณา