12 มิ.ย. 2023 เวลา 13:41 • ความคิดเห็น

“ฝรั่งขำคนไทยเรื่องอะไรที่สุด? เขาขำที่คนไทยอยากเป็นเหมือนฝรั่ง!”

รู้ไหมครับ คำว่า‘เกรงใจ’ภาษาอังกฤษคืออะไร?
คำตอบคือไม่มีครับ ภาษาอังกฤษไม่มีศัพท์คำว่าเกรงใจ!
วัฒนธรรมของชาตินั้นเป็นไง ก็สะท้อนออกมาผ่านภาษานะครับ
ฝรั่งมีอะไรจะพูดตรงๆ ไม่มีว่าเกรงใจจนไม่พูด จึงไม่มีศัพท์คำนี้
ต่างจากเมืองไทยที่มีมารยาทมากกว่า จึงมีความเกรงใจ
เวลาเราไปบ้านใคร เจ้าของบ้านถาม “ร้อนไหม ดื่มอะไรป่ะ?”
เราตอบ “ไม่เป็นไร” (ทั้งที่หิวน้ำแทบตาย 555 เราเกรงใจ)
แต่ฝรั่งจะตอบ “ขอน้ำส้ม ไม่มีเอากาแฟก็ได้” (ยังจะเลือกอีก!)
แปลกที่แม้เราบอกไม่เอา เจ้าของบ้านก็เอาน้ำเย็นมาให้อยู่ดี
เพราะเขากับเราคนไทยเหมือนกัน เข้าใจในมารยาทกัน
แต่ถ้าอยู่เมืองนอกเข้าบ้านฝรั่ง เขาถามแล้วเราบอกไม่เอา
เขาจะไม่ยกน้ำอะไรมาให้เลยนะ เขานึกว่าเราไม่เอาจริงๆ ทนหิวไป
คำศัพท์อะไรอีกที่ภาษาอังกฤษไม่มี?
ไม่มีคำว่ากตัญญู สะท้อนว่าเขาไม่สนเรื่องการตอบแทนบุญคุณ
(มีแค่ grateful คือซาบซึ้งในสิ่งที่ทำให้ ไม่ใช่กตัญญูกตเวที)
ไม่มีคำว่าพี่/น้อง สะท้อนว่าไม่ให้ความสำคัญเรื่องรุ่นพี่รุ่นน้อง
(มีแค่ brother อาจเป็นพี่ชายหรือน้องชายก็ได้ ไปเดาเอาเอง)
ไม่มีคำว่าครับ/ค่ะ สะท้อนว่าไม่แบ่งเพศ ชายหญิงเหมือนกัน
(ผญ.บ้านเขาจึงไม่อ่อนหวานน่ารักเท่าผญ.ไทย เรามีคะขาออดอ้อน)
พูด I / you กับทุกคนไม่ว่าคุยกับใครอายุเท่าไหร่ ไม่สนผู้ใหญ่/เด็ก
(ของเราแค่เรียกพี่เรียกป้า เส้นความเคารพก็เกิดแล้ว ภาษาสร้างกาลเทศะ)
ต่างกันขนาดนี้ ฝรั่งมาเมืองไทยถึงหลงเสน่ห์และวัฒนธรรมเรา
เขาทึ่งกับความอบอุ่น เคารพผู้ใหญ่ อ่อนหวาน มีน้ำใจ
สอดคล้องที่เคยคุยไปหัวข้อ “อย่านับถือฝรั่งมากไป หลายอย่างเราเก่งกว่าเขาอีก!” --> https://www.blockdit.com/posts/6447e1e550f6a28034d0591c
เขาขำทุกครั้ง เวลาเห็นเราพยายามจะทำตัวเป็นฝรั่ง
เขางงว่าเราดีกว่าเขา ดันพยายามไปเป็นเขาทำไม
โฆษณา