16 ก.ย. 2023 เวลา 10:30 • กีฬา

#MainStand : 5 สโมสรฟุตบอลที่มีชื่อยาวและออกเสียงยากที่สุดในโลก

บนโลกใบนี้มีสโมสรฟุตบอลมากมายนับไม่ถ้วนโลดแล่นอยู่ในลีกระดับต่าง ๆ ของแต่ละประเทศ ซึ่งแน่นอนว่าแต่ละสโมสรจะต้องมีการตั้งชื่อที่แตกต่างกันออกไปตามภูมิหลังประวัติศาตร์หรือชื่อเมือง
แต่รู้หรือไม่ว่ามีสโมสรจำนวนไม่น้อยที่เลือกใช้ตัวอักษรย่อแทนการใช้คำเต็มเพื่อความสะดวกต่อการเรียก
Main Stand ได้ทำการคัดเลือก 5 สโมสรฟุตบอลที่มีชื่อฉบับเต็มยาวและออกเสียงยากให้ทุกคนได้ลองอ่าน จะมีทีมไหนบ้างสามารถติดตามได้ที่นี่
[ ชื่อทีม : Clwb Pel Droed Llanfairpwll ]
ชื่อเต็ม : "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch"
อ่านว่า : แลน-แฟ-พัล-เกิล-กวิง-กิล-โก-เกอ-รี่-ชะวิน-โดร-โบล-ลัน-ตี-ซิ-ลิ-โอ-โก-โก-โกช
สโมสรฟุตบอลแห่งนี้ก่อตั้งเมื่อปี 1899 เป็นสโมสรฟุตบอลระดับดิวิชัน 5 ที่มีภูมิลำเนาตั้งอยู่ ณ หมู่บ้านที่ชื่อ "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" ซึ่งเป็นชุมชนแห่งหนึ่งบนเกาะแองเกิลซีย์ (Anglesay) ประเทศเวลส์
และหากนำมาแปลเป็นภาษาอังกฤษจะแปลได้ว่า "St. Marys Church in The Hollow of The White Hazel Near to The Rapid Whirlpool of Llantysilio of The Red Cave"
สามารถรับฟังวิธีการออกเสียงชื่อสโมสรแห่งนี้แบบเต็ม ๆ ได้ที่: https://www.youtube.com/watch?v=fHxO0UdpoxM
อย่างไรก็ตาม ล่าสุดพวกเขาเพิ่งสร้างเรื่องฮือฮาบนโลกออนไลน์ด้วยการได้ ลาลีกา สเปน เข้ามาเป็นสปอนเซอร์คาดหน้าอกเป็นระยะเวลาหนึ่งปี
[ ชื่อทีม : Garbarnia Szczakowianka Jaworzno ]
ชื่อเต็ม : "Jaworznickie Stowarzyszenie Piłkarskie Szczakowianka"
อ่านว่า : ยา-วอ-ซะ-นิค-กี-สะ-โต-วา-ซีส-เซ-นี-ปิล-คา-สะ-กี้-ซะ-ชา-โค-เวียน-กา
สโมสรนี้มีฉายาว่า "Lumberjacks" ก่อตั้งเมื่อปี 1923 เป็นทีมฟุตบอลที่ปัจจุบันเล่นอยู่ในระดับดิวิชัน 4 ของโปแลนด์ ตั้งอยู่ที่ซชาโควา เมืองยาวอร์ซโน ทางใต้ของประเทศโปแลนด์ เกิดจากการรวมกันของสามสโมสรท้องถิ่นในละแวกนั้น ประกอบไปด้วย Kartagina, Rewia' และ Sparta
เมื่อปี 2007 เคยพัวพันกับคดีล็อกผลการแข่งขันจนทำให้บรรดาผู้สนับสนุนสโมสรพากันคว่ำบาตรและมีสถานะล้มละลาย พร้อม ๆ กับที่ทีมชุดใหญ่ถูกยุบทำให้ต้องหันมาใช้ทีมสำรองลงเล่นในดิวิชัน 4
[ ชื่อทีม : NAC Breda ]
ชื่อเต็ม : "Nooit opgeven altijd doorgaan, Aangenaam door vermaak en nuttig door ontspanning, Combinatie Breda"
อ่านว่า : นู-อิท-ออป-เก-เวน-อัล-ทิจ-ดอ-คาน-อัง-เกน-อัม-ดอ-เวอ-มาค-เอน-นัท-ทิก-ดอ-ออน-สะ-แปน-นิง-คอม-บิ-นา-ตี-เบร-ดา
ชื่อ NAC Breda มีต้นกำเนิดมาจากการควบรวมกันของสองสโมสรในประเทศเนเธอร์แลนด์คือ NOAD และ ADVENDO เมื่อปี 1912 และนำตัวอักษรแรกของทั้งสององค์กรมาตั้งชื่อ
โดยคำว่า "NOAD" เป็นอักษรย่อในภาษาดัตช์ มาจากคำเต็ม ๆ คือ Nooit Ophouden, Altijd Doorgaan ซึ่งแปลว่า "Never give up, always persevere" ในภาษาอังกฤษ หรือแปลได้ว่า "ไม่ยอมแพ้ อดทนเสมอ"
ส่วนคำว่า "ADVENDO" ก็เป็นคำย่อในภาษาดัตช์เช่นกัน ย่อมาจาก "Aangenaam Door Vermaak En Nuttig Door Ontspanning" หรือในภาษาไทยคือ "พึงพอใจสำหรับความบันเทิง รวมถึงเป็นประโยชน์สำหรับการพักผ่อน"
ส่วนตัวอักษร "C" มาจาก Combinatie ซึ่งหมายถึง "การรวมกัน" และคำว่า Breda คือชื่อเมืองที่ตั้งของทีมนี้
และหากนำความหมายทั้งหมดมารวมกันจะได้ชื่อเต็ม ๆ ของ NAC Breda คือ "Nooit opgeven altijd doorgaan, Aangenaam door vermaak en nuttig door ontspanning, Combinatie Breda" (นู-อิท-ออป-เก-เวน-อัล-ทิจ-ดอ-คาน-อัง-เกน-อัม-ดอ-เวอ-มาค-เอน-นัท-ทิก-ดอ-ออน-สะ-แปน-นิง-คอม-บิ-นา-ตี-เบร-ดา)
[ ชื่อทีม : Borussia Dortmund ]
ชื่อเต็ม : "Ballvereinborussiadortmundneunzehnhundertundneun"
อ่านว่า : บอล-เว-ไร-โบ-รุส-เซีย-ดอท-มุน-นึน-เซน-ฮัน-เดอ-เดอต-อุน-นึน
เบเฟาเบ (BVB) หรือ ดอร์ทมุนด์ (Dortmund) ก่อตั้งเมื่อปี 1909 ตั้งอยู่ที่เมืองดอร์ทมุนด์ รัฐนอร์ทไรน์-เว็สท์ฟาเลิน ถูกเรียกว่าทีม "ดำเหลือง"
ซึ่งหลายคนอาจจะยังไม่ทราบว่าชื่อที่เราใช้เรียกสโมสรแห่งนี้เป็นเพียงชื่อย่อ และชื่อฉบับเต็มของ โบรุสเซีย ดอร์ทมุนด์ คือ "Ballvereinborussiadortmundneunzehnhundertundneun" (บอล-เว-ไร-โบ-รุด-เซีย-ดอท-มุน-นึน-เซน-ฮัน-เดอ-เดอต-อุน-นึน)
[ ชื่อทีม : PAOK FC ]
ชื่อเต็ม : "Panthessaloníkios Athlitikós Ómilos Konstantinoupolitón"
อ่านว่า : แพน-เธส-ซา-โล-นิ-กิ-ออส-แอธ-ลิ-โกส-โอ-มิ-ลอส-คอน-สะ-แตน-ติ-นู-โป-ลิ-ตอน
หรือที่หลายคนอาจเรียกว่า "ปาโอก" เป็นสโมสรฟุตบอลในประเทซกรีซ ที่เป็นทีมที่มีแฟนบอลมากที่สุดทางตอนเหนือของประเทศ แถมจากผลสำรวจยังรั้งอยู่อันดับ 3 หากวัดจากสโมสรฟุตบอลทั่วทั้งประเทศ ตามรายงานจาก Marca สื่อกีฬาชื่อดังเมื่อปี 2018
โดยสโมสรมีชื่อเต็มว่า "Panthessaloníkios Athlitikós Ómilos Konstantinoupolitón" (แพน-เธส-ซา-โล-นิ-กิ-ออส-แอธ-ลิ-โกส-โอ-มิ-ลอส-คอน-สะ-แตน-ติ-นู-โป-ลิ-ตอน" หรือแปลเป็นไทยได้ว่า "สโมสรกีฬาแพนเธสซาโลเนียนแห่งคอนสแตนติโนโพลิแทน"
โฆษณา