28 ธ.ค. 2023 เวลา 15:49 • การศึกษา

见色忘义 jiàn sè wàng yì

ความหมายของสำนวน (成语) ละทิ้งหลักการของตนเอง ลืมหน้าที่ของตนเอง หรือบางครั้งใช้ในความหมายละทิ้งศีลธรรมเมื่อเจอผู้หญิงที่ชอบ (ความหมายทางที่ไม่ดี) หรือปัจจุบันบางครั้งใช้ในความหมาย เห็นผู้หญิงที่ชอบก็ทิ้งเพื่อน หรือเห็นแฟนดีกว่าเพื่อน
สำนวนนี้เป็นภาษาพูดที่ใช้ได้บ่อย
ตัวอย่าง
1) 他刚跟我们说好了一起去吃饭,然后他的女朋友打电话来,他马上出去了,忘了我们。见色忘义。
tā gāng gēn wǒ men shuō hǎo le yī qǐ qù chī fàn, rán hòu tā de nǚ péng yǒu dǎ diàn huà lái, tā mǎ shàng chū qùle, wàng le wǒmen. jiàn sè wàng yì.
เขาเพิ่งตกลงกับพวกเราแล้วว่าจะไปกินข้าวด้วยกัน ต่อมาแฟนของเขาโทรมาหา เขาก็ออกไปทันที ลืมพวกเราเลย เห็นแฟนดีกว่าเพื่อน
2) 你说他的行动真的见色忘义吗?
nǐ shuō tā de xíng dòng zhēn de jiàn sè wàng yì ma?
เธอว่าการกระทำของเขาไม่มีหลักการเลยจริงใช่ไหม?
#见色忘义ความหมาย #ภาษาจีน
โฆษณา