20 ม.ค. 2024 เวลา 07:48 • การเมือง

# จดหมายจากกาซ่า โดยนายแพทย์ชาวนอร์เวย์คนหนึ่ง #

เคยแปลจดหมายเปิดผนึกฉบับนี้ไว้เมื่อครั้งอิสราเอลถล่มกาซ่าในปีค.ศ. 2014 ขณะนี้เวลาผ่านไปแล้ว 10 ปี เหตุการณ์กลับยิ่งเลวร้ายมากขึ้น การทำลายล้างหนักหน่วงยิ่งขึ้น คนที่เชื่อคำโฆษณาชวนเชื่อของอิสราเอลที่ว่าความเลวร้ายทุกอย่างเกิดขึ้นจากการกระทำของฮามาสในวันที่ 7 ตุลาคม ลองอ่านและพิจารณาดูเถิดว่าตั้งแต่อิสราเอลเริ่มก่อตั้งประเทศในปี 1948 และตลอด 75 ปีที่ผ่านมาชาวพื้นเมืองในปาเลสไตน์ต้องสังเวยชีวิตให้กับนักล่าอาณานิคมตะวันตกพวกนี้ไปแล้วมากมายมหาศาลเพียงใด
# จดหมายจากกาซ่า โดยนายแพทย์ชาวนอร์เวย์คนหนึ่ง #
เพื่อน ๆ ที่รัก
เมื่อคีนนี้เป็นคืนที่หนักหน่วงอย่างยิ่ง การบุกภาคพื้นดินของอิสราเอลที่กาซ่าส่งผลให้มีผู้ได้รับบาดเจ็บในรูปแบบต่าง ๆ เพิ่มขึ้นอย่างมากมาย ผู้บาดเจ็บแขนขาขาด เสียเลือด หนาวสั่น รอความตาย ถูกบรรทุกมาล้นคันรถ พวกเขาเป็นประชาชนผู้บริสุทธิ์ ทุกผู้ทุกวัย
บรรดาวีรบุรุษของเราที่อยู่ประจำรถพยาบาลและโรงพยาบาลทุกแห่งในกาซ่าต่างทำงานหามรุ่งหามค่ำ ไม่มีวันหยุดตลอด 24 ชั่วโมง ทุกคนระโหยโรยแรงและเหน็ดเหนื่อยแสนสาหัสจากการทำงานที่เกินกำลังมนุษย์จะทำได้ (โดยไม่ได้รับค่าตอบแทนใด ๆ และเฉพาะที่โรงพยาบาลในเมืองชีฟาอฺนั้นพวกเขาทำงานโดยไม่รับเงินเดือนเลยมาสี่เดือนแล้ว)
พวกเขาพยายามให้การรักษาและพยายามทำความเข้าใจกับความโกลาหลที่เกินจะเข้าใจได้ของสิ่งที่เกิดขึ้นกับชิ้นส่วนขนาดต่าง ๆ ของร่างกายมนุษย์ที่บ้างก็เดินได้ บ้างก็เดินไม่ได้ บ้างก็หายใจ บ้างก็หยุดหายใจไปแล้ว แต่ทุกคนคือมนุษย์ หากแต่ขณะนี้พวกเขาถูกกระทำราวกับไม่ใช่มนุษย์จากกองทัพที่อ้างตัวว่าเป็น ”กองทัพที่มีคุณธรรมมากที่สุดในโลก"
ผมขอแสดงความนับถืออย่างสูงยิ่งต่อผู้ได้รับบาดเจ็บทั้งหมดที่มีความอดทนอย่างที่สุดต่อความเจ็บปวด ความทรมานและความหวาดผวา ผมขอแสดงความชื่นชมอย่างสุดซึ้งต่อคณะแพทย์ พยาบาลและอาสาสมัคร ความใกล้ชิดที่ผมมีต่อชาวปาเลสไตน์ทำให้ผมมีความเข้มแข็ง ถึงแม้ในบางขณะผมอยากจะกรีดร้อง กอดใครสักคนไว้แน่น ๆ ร้องไห้ออกมา สูดกลิ่นหอมของเส้นผมและผิวหนังที่อบอุ่นของเด็กน้อยที่ร่างโชกเลือด ปกป้องเราไว้ในอ้อมกอดของกันและกัน แต่เราต่างก็ไม่อาจทำเช่นนั้นได้
ใบหน้าที่ระโหยโรยแรงทั้งหลาย -- ไม่แล้วนะ พอแล้วนะกับรถที่เต็มไปด้วยผู้บาดเจ็บสาหัสและเลือดท่วมตัว บนพื้นห้องฉุกเฉินของเรายังเจิ่งนองไปด้วยโลหิต เรายังมีผ้าพันแผลชุ่มเลือดอีกกองพะเนินที่รอการจัดการ บรรดาพนักงานทำความสะอาดต่างต้องคอยช้อนเลือดและเศษชิ้นส่วนของร่างกาย เส้นผม เสื้อผ้า สายท่อที่สอดใส่ในร่างกาย และบรรดาชิ้นส่วนที่หลงเหลือจากร่างกายของผู้เสียชีวิตออกไป แต่ก็เพียงเพื่อจะรอรับชิ้นส่วนแบบเดียวกันนี้กลับเข้ามาใหม่เท่านั้นเอง
ตลอดระยะเวลาเพียง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา มีผู้ได้รับบาดเจ็บถูกนำมาที่โรงพยาบาลชีฟาอฺกว่าร้อยราย อาจเพียงพอต่อการรองรับของโรงพยายาลซึ่งมีคณะทำงานที่ได้รับการฝึกฝนมาอย่างดีและมีความพร้อมทุกอย่าง แต่ที่นี่ แทบไม่มีอะไรเลย ไม่มีไฟฟ้า ไม่มีน้ำ ไม่มีอุปกรณ์ที่สามารถใช้แล้วทิ้งได้ ไม่มียา ถ้าจะมีบ้างก็คือโต๊ะ เครื่องมือ และหน้าจอมอนิเตอร์ที่ขึ้นสนิมราวกับนำมาจากพิพิธภัณฑ์แห่งวันวาน แต่พวกเขาไม่ปริปากบ่น บรรดาวีรบุรุษเหล่านี้ พวกเขาเดินหน้าต่อไป ราวกับนักรบ หยัดยืน แน่วแน่ และมั่นคง
ขณะที่ผมเขียนจดหมายนี้ถึงพวกคุณ ผมอยู่เพียงลำพังบนเตียงนอน น้ำตาของผมไหลริน เป็นน้ำตาอุ่น ๆ แต่ช่างไร้ประโยชน์ เป็นน้ำตาแห่งความเจ็บปวดและความโศกเศร้า เป็นน้ำตาแห่งความโกรธขึ้งและความหวาดกลัว สิ่งนี้ไม่ได้เกิดขึ้นจริง ๆ ใช่ไหม
และเมื่อครู่นี้เอง เสียงสอดประสานของเครื่องมือทำสงครามของอิสราเอลเริ่มบรรเลงเพลงอำมหิตอีกครั้ง เมื่อสักครู่นี้เอง มีการระดมยิงปืนใหญ่จากกองทัพเรือของอิสราเอลขึ้นมาบนชายฝั่ง เสียงคำรามของฝูงบิน เอฟ 16 เครื่องบินรบปราศจากพลขับที่น่ารังเกียจ และเครื่องเฮลิค็อปเตอร์อาปาเช่ที่บินว่อน ทั้งหมดนี้ส่วนใหญ่ผลิตในสหรัฐอเมริกาและมอบให้อิสราเอลโดยรัฐบาลสหรัฐอเมริกา
มิสเตอร์โอบามา คุณมีหัวใจหรือเปล่า
ผมขอเชิญคุณมาที่ชีฟาอฺ มาอยู่ที่นี่ซักคืนก็พอ ปลอมตัวมาเป็นพนักงานทำความสะอาดก็ได้
ผมมั่นใจร้อยเปอร์เซ็นต์ว่าประวัติศาสตร์จะต้องเปลี่ยนไป
ไม่มีใครหรอกที่มีหัวใจและมีอำนาจจะสามารถเดินออกจากเมืองชีฟาอฺไปได้โดยไม่คิดจะหยุดยั้งการสังหารหมู่ชาวปาเลสไตน์อย่างโหดเหี้ยมนี้
แต่คนที่ไม่มีหัวใจและไร้ความเมตตาต่างตั้งหน้าตั้งตาคำนวณผลประโยชน์และวางแผนโจมตีกาซ่าต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง
สายธารแห่งโลหิตจะยังคงไหลรินในคืนที่จะมาถึง ผมได้ยินเสียงการตระเตรียมเครื่องดนตรีเพื่อบรรเลงเพลงมรณะไว้พร้อมแล้ว
1
โปรดทำอะไรสักอย่างที่คุณจะทำได้เถิด สิ่งนี้ไม่อาจจะดำเนินต่อไปได้อีกแล้ว
นายแพทย์ ดร. แมดส์ กิลเบอร์ต
ศาสตราจารย์และหัวหน้าแผนก
คลีนิคผู้ป่วยฉุกเฉิน
โรงพยาบาลแห่งมหาวิทยาลัยนอร์ธนอร์เวย์
ข้อมูลและภาพจาก http://www.middleeastmonitor.com/.../12920-letter-from...
ถอดความโดย สุรัยยา สุไลมาน
๒๑ กรกฎาคม ๒๕๕๗
กัมลาลัมเปอร์ มาเลเซีย
หมายเหตุ ศาสตราจารย์ นายแพทย์ แมดส์ กิลเบอร์ต (Mads Gilbert) อายุ 67 ปี เป็นศาสตราจารย์ด้านแพทยศาสตร์ University of Tromsø ที่นอร์เวย์ เคยไปทำงานทั้งในคิบบุตซ์และพื้นที่ปาเลสไตน์และเลบานอน ที่ผ่านมาท่านส่งบุคลากรทางการแพทย์เข้าไปช่วยเหลือรพ.ในฉนวนกาซ่ามาตลอด
ในฐานะแพทย์ท่านบอกว่า “ไม่ต้องส่งผ้าพันแผลเข้ามา ไม่ต้องส่งหลอดฉีดยาเข้ามา ไม่ต้องส่งเวชภัณฑ์เข้ามา สิ่งสำคัญทางการแพทย์ที่ทำได้คือต้องบีบให้อิสราเอลหยุดการถล่มระเบิดใส่กาซ่า เลิกยึดครองกาซ่าเสีย ชาวปาเลสไตน์เขาจัดการตัวเองได้แน่นอน” ท่านบอกว่าสิ่งที่อิสราเอลทำอยู่ทุกวันนี้เป็น War Crime อาชญากรรมสงครามที่กระทำต่อเด็กและผู้หญิงที่ไร้อาวุธ (ข้อมูลโดย George Orwell จาก https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10152564052141649&set=a.10150096728651649.281712.824066648&type=1)
โฆษณา