ขอมารีวิวนิทานเด็กๆ 1 วัน เชื่อว่าหลายคนอาจยังไม่เคยอ่าน พออ่านจบแล้วจะอ้าวเลย นิทานชื่อ “The True Story of the 3 Little Pigs” ขอตั้งชื่อไทยไปเองว่า “เรื่องจริงของนิทานลูกหมู 3 ตัว” ที่รีวิวและเรียบเรียงใหม่โดย Catitude (ไม่ได้ลอกใครมานะ!)
🌟 ที่มาของเรื่องและผู้แต่ง
“True Story of the 3 Little Pigs” สำนักพิมพ์ Viking Children’s Books เขียนโดย Jon Scieszka คู่หูนักเขียนสุดครีเอทีฟที่ชอบหยิบนิทานคลาสสิกมาบิดใหม่ให้สนุกกว่าเดิม ทำงานร่วมกับ Lane Smith ที่มาช่วยเติมภาพประกอบสุดกวน ๆ ออกมาเป็นหนังสือครั้งแรกปี 1989 เลย
เรื่องนี้ไม่ใช่แค่นิทานเด็กธรรมดานะ แต่มันเล่าจากมุมมองของหมาป่า (Alexander T. Wolf) ที่ออกมาบอกว่า “เฮ้ย! ฉันไม่ใช่ตัวร้ายอย่างที่ทุกคนเข้าใจเลย” อารมณ์เหมือนให้หมาป่าได้แก้ตัวผ่านการสัมภาษณ์ในหนังสือพิมพ์อะไรประมาณนั้น เก๋ป่ะล่ะ!
จุดเริ่มต้นของเรื่องนี้…?
ดูเหมือนว่าหนังสือ “The True Story of the 3 Little Pigs” จะยังไม่มีการแปลเป็นภาษาไทยอย่างเป็นทางการ 📖 แต่ถ้ายังจำนิทาน “ลูกหมู 3 ตัว” แบบคลาสสิกได้… ตัวร้ายคือหมาป่าจอมเป่าบ้านใช่มั้ย?
✅ “ภาพลักษณ์ภายนอกไม่ใช่ทั้งหมดของคนๆ หนึ่ง” บางที 🐺 “หมาป่า” อาจไม่ได้ร้าย แค่ไม่มีใครอยากฟังหรือเข้าใจเขา (Look at it from another angle... sometimes the 'villain' might just be 'someone no one listens to.)
“True Story of the 3 Little Pigs” ไม่ใช่แค่นิทานเด็กธรรมดา แต่มันคือเรื่องที่ชวนเรามองโลกแบบใหม่ หมาป่าที่เคยเป็นตัวร้ายกลับกลายเป็นแค่คนโชคร้าย ที่อยากทำเค้ก อ่านแล้วรู้สึกว่า “เออเนาะ บางทีเราก็ตัดสินอะไรเร็วไปหน่อย”