24 ต.ค. เวลา 09:02 • ประวัติศาสตร์

《寄黄几复 ฝากสารถึงหวงจี่ฟู่ 》

北宋 黄庭坚 หวงถิงเจียน ซ่งเหนือ
ถอดความโดย กุ้ยหลิน
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。
想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
ข้าอยู่ทะเลเหนือ เจ้าอยู่ทะเลใต้
ส่งสารผ่านห่านป่าไปไม่อาจถึง
เถาหลี่ร่มลมวสันต์ เคยร่วมร่ำจอกหนึ่ง
ท่องหล้าสิบปี รำพึงใต้โคม คืนฝนพรำ
ดำรงตนเพียงพอ ขอบ้านมีสี่ฝา
ถนอมกายา อย่าต้องคอยรักษาซ้ำ
ผมเผ้าขาว ถือหนังสืออ่านประจำ
วานรกู่อยู่ข้ามน้ำเถาวัลย์รกเรื้อ
(หวงจี่ฟู่ 黄几复 เป็นสหายรักของกวีหวงถิงเจียน 黄庭坚 ไปอยู่แดนกันดารทางใต้ยากติดต่อนับสิบปี กวีจึงส่งใจไปถึง รำพึงถึงความเป็นอยู่ของสหาย)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา