4 พ.ค. 2022 เวลา 03:00
和 hé กับ 跟 gēn แปลว่า กับ และ แตกต่างกันยังไง
สามารถใช้แทนกันได้เลย เช่น 我和/跟你
หรือจะเป็นการเพิ่มการกระทำเข้าไป เช่น 我和/跟朋友一起去看电影。
ความแตกต่างจะอยู่ตรงที่ 和 ใช้ในภาษาหนังสือมากกว่า 跟 คือ 和กับ跟จะใช้ในภาษาพูดได้
•••• ส่วนความแตกต่างอีกอย่างคือ 跟เป็นคำสั่งให้อีกฝ่ายทำตามเรา ซึ่งความหมายตรงนี้จะแปลว่า ตาม
เป็น 跟 ที่มาจาก 跟踪(跟踪ที่แปลว่าสะกดรอยตาม จะไม่ขอมาพูดรวมกับในนี้ค่า)
แต่ในกรณีที่ใช้ 跟เป็นคำสั่งคือ เช่น ครูพูดว่า 你跟我读 เธออ่านตามฉัน หรือ 你跟我来 เธอตามฉันมาสิ (ก็หมายถึงว่าเธอมากับฉันนั่นแหละ แต่จะสื่อถึงเป็นคำสั่งมากกว่า ถ้าใช้我和你来 จะไม่ใช่คำสั่งแล้ว จะเป็นการมาด้วยกัน (แบบไม่มีคำสั่ง)
#ภาษาจีน #จีนจีนออนไลน์ #เรียนภาษาจีน
โฆษณา