10 ก.ย. 2022 เวลา 14:30 • ความคิดเห็น
ผมมองว่า “ข้อความหรือบทสนทนา” บางช่วงบางตอนในหนังบางเรื่อง เป็น “ภาพสะท้อนทางความคิด” ที่มีแง่มุมเชิง “วัฒนธรรม” ที่เป็นประโยชน์และควรค่าในการศึกษา
4
ผมเองมีข้อความลักษณะดังกล่าว หรือจะเรียกว่า “quotes” หรือ “mottos” จากหนังหลายๆเรื่องซึ่งผมจำได้คร่าวๆไม่ได้ถูกต้องทุกถ้อยคำแต่พอสรุปความได้ดังนี้
1) “With great power comes great responsibility.”
จาก “Spider Man”
ผมเลยแต่งเพิ่มเติมลงไปอีกว่า
”With great power comes great responsibility. Then taking great responsibility would give you great power!”
1
2) “She told you exactly what you needed to hear.”
จาก “The Matrix”
เป็นฉากที่ Neo ถาม Morpheus เกี่ยวกับ “คำทำนาย” ที่ทาง The Oracle มอบให้ แต่ Neo อยากให้ทาง Morpheus ช่วยตีความ
Morpheus เลยพูดข้อความข้างต้นออกมา
3) “If a man hasn't found something he will die for, he isn't fit to live.”
Martin Luther King Jr.
จาก “Traitor”
เป็นฉากที่ทางเจ้าหน้าที่ของรัฐที่ทำงาน undercover โดยการปลอมตัวเข้าไปในทีมก่อการร้าย
คำกล่าวข้างต้นถูกพูดออกมาจากนักแสดงคนนี้บนดาดฟ้าตึกที่ทีมก่อการร้ายใช้เป็นที่ประชุมในการเตรียมงานครั้งต่อไป
4) “Leave no man behind”
จาก “Blackhawk Down”
เป็นหนังที่สร้างจากเหตุการณ์จริงช่วงปี ค.ศ.1993 ที่กองกำลังทหารของเมืองคุณลุงแซมเข้าประจำการใน Somalia เพื่อให้ความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมแก่ประชาชนที่อดอยากเนื่องจากฝ่ายกองกำลังติดอาวุธของชาวพื้นเมืองยึดเสบียงอาหารที่ได้รับบริจาคเอาไว้
สุดท้ายเกิดการปะทะกัน และทหารของทาง US ตกอยู่ในวงล้อมของข้าศึก
จนในที่สุดพวกเขาตีฝ่าวงล้อมออกมาได้ และบางส่วนได้เสี่ยงชีวิตกลับเข้าไปในวงล้อมอีกครั้งเพื่อช่วยเพื่อนๆทหารที่ติดอยู่ในวงล้อมออกมา!
5) “Troy”
หนังเรื่องนี้เต็มไปด้วย “คำกล่าว” ที่ผมสนใจมากมาย! เช่น
5.1) “immortality, take it, it’s yours!”
เป็นฉากที่ Achilles ที่แสดงนำโดย Brad Pitt พูดปลุกใจทหารของเขาเองในช่วงที่เรือของพวกเขากำลังจะยกพลขึ้นบกบนชายหาดของฝ่ายตรงข้าม
ผมเข้าใจเอาเองว่า “Immortality” ในที่นี้คือ “ความตายอย่างกล้าหาญในสงครามคือความเป็นอมตะ”
เพราะ Achilles ต้องการปลุกใจให้ทหารของเขาสู้อย่างกล้าหาญแม้ฝ่ายตรงข้ามจะตั้งรับอย่างเข้มแข็ง!
5.2) “I fought many wars in my time. Some fought for lands, some for power, some for glory.
I suppose fighting for love makes more sense than all the rest.”
ลองฟังจากคลิปนี้ครับ
5.3) “I love my boy from the moment he opened his eyes until the moment you closed them.”
เป็นฉากที่ “the King” ปลอมตัวเข้าไปในค่ายทหารของ Achilles เพื่อขอร่างของ Hector ซึ่งเป็นเจ้าชายแห่ง Troy คืนเพื่อไปทำพิธีศพให้สมพระเกียรติ หลังจากที่ Hector ถูก Achilles ปลิดชีพในการประลอง
โดยฉากนี้แสดงออกถึงความกล้าหาญของพระราชาที่ลอบเข้าค่ายด้วยพระองค์เองและความรักที่มีต่อบุตรชายของพระองค์
5.4) “Now you know who you’re fighting!”
เป็นคำกล่าวของ Achilles
ผมตีความว่า
“เจ้าคงรู้แล้วนะ ว่ากำลังสู้กับใครอยู่!”
6) “Sicario 2”
เป็นหนังแนว Action Thriller เรื่องโปรดของผม
6.1) “it’s beautiful day. Blue sky, large caliber weapons.”
“I love getting out of the office.”
เป็นฉากที่ทาง Tactical team ของทางหน่วยข่าวกรองกำลังขับรถลำเลียงตัวประกันก่อนที่ขบวนรถของพวกเขาจะถูกโจมตี
6.2) “You wanna see this thing through. I am gonna get dirty”
“Dirty is the reason why you’re here.”
เป็นฉากสนทนาของเจ้าหน้าที่ระดับสูงจากทางรัฐบาลกลางเพื่อจัดการกับการก่อการร้ายที่มีความเกี่ยวพันกับองค์กรค้ายาเสพติด
แต่คราวนี้พวกเขาจะไม่ใช้วิธีตามระเบียบขั้นตอนปกติ
เขาจะใช้วิธีการ “รบนอกแบบ” (unconditional warfare) หรือแบบ “dirtyๆ” แทน!
แถม trailer นี้ยังมีเพลง rap สนุกๆจาก rapper ชาวอังกฤษให้ฟังอีก!
7) “You’re on the list. All you peoples should know that once you’re on the list, you will never get off!”
ลองทายดูสิครับว่า เขาหมายถึงอะไร?
จาก “Zero Dark Thirty”
เป็นหนังที่สร้างจากเหตุการณ์จริงในปฎิบัติการทางทหารที่มีชื่อว่า
“Neptune Spear”
โดยผมเข้าใจว่า
“zero dark thirty” เป็นภาษาทางทหารที่มีความหมายว่า
“เที่ยงคืนครึ่ง”
“zero” = เที่ยง, “dark = P.M.” , “thirty = 30 นาที”
นั่นคือ “thirty minutes past midnight” นั่นเอง!
ซึ่งก็คือ เวลาที่ Operation Neptune Spear เริ่มปฏิบัติการนั่นเอง!
8) “John Wick”
อันนี้เป็น “tattoo” ที่อยู่บนหลังของ Mr. Wick ที่มีความหมายที่ดีครับ
“Fortis Fortuna Adiuvat”
เข้าใจว่าเป็นภาษาละติน แปลว่า
“Fortune favours the bold”
หรือ “โชคเข้าข้างคนกล้า”
ข้อความนี้คือรอยสักบนหลังของ John Wick ซึ่งรับบทโดย Keanu Reeves ซึ่งในชีวิตจริงของ KR เขาก็สมควรเป็น badass ได้ตามความคิดของผม เพราะเขาได้รับความชื่นชมยกย่องจากเพื่อนร่วมงานว่าเขาเป็นคนนิสัยดีและทุ่มเทให้กับงานอย่างมืออาชีพ
9) “GLADIATOR”
“My name is Maximus Decimus Meridius, commander of the Armies of the North, General of the Felix Legions and loyal servant to the true emperor, Marcus Aurelius.
Father to a murdered son. Husband to a murdered wife. And I will have my vengeance, in this life or the next.”
1
เมื่อผมนึกถึงคำกล่าวนี้ มันทำให้ผม “ขนลุก” ทุกที!
“Today I saw a slave become more powerful than the emperor of Rome.”
คำกล่าวนี้มันทำให้ผมนึกถึงความจริงที่ว่า
คนเรา “วัดกันที่ใจ” ครับ
โลกนี้มีคนอยู่แค่สองแบบ คือ “คนกล้าหาญ” กับ “คนขี้ขลาด”
“คนขี้ขลาด” มักชอบแสวงหา “อำนาจ” เพราะอำนาจทำให้คนขี้ขลาด “รู้สึกดีกับตัวเองและเพื่อนพ้องที่ขี้ขลาดเหมือนๆกัน” เหมือนฝูงแกะที่ร้อง “แบะๆ” แล้วหลอกตัวเองว่า กำลังคำรามเหมือนสิงโต
“สิงโต” ตัวจริงเห็นเข้า ก็ได้แต่แสยะยิ้มด้วยความเวทนา!
1
“คนกล้าหาญ” ไม่ยึดติดกับ “อำนาจ” เพราะคนกล้าย่อมรู้ดีว่า อำนาจเป็นสิ่ง “ไม่เที่ยง” และคนขี้ขลาดชอบแย่งชิงกัน คนกล้าให้ความสำคัญกับความเสียสละเพื่อส่วนรวมและช่วยเหลือผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือ
ในขณะที่ “คนขี้ขลาด” ชอบรังแกคนที่มีชีวิตยากลำบาก เพราะมันทำให้คนพวกนี้รู้สึกว่าตัวเองเข้มแข็ง?! พอเจอ “คนจริง” เข้า ก็ใจฝ่อ! ขี้คร้านจะหันหลังหนี ไปหลบใน “กระดอง” ที่เลือกเป็นที่ตาย
วิธีง่ายๆในการแยกแยะคือ
1) คนกล้า: “หน้าเล็ก” แต่ “ใจใหญ่”
หน้า - อัตตา หรือ ego
ใจ - ความกล้าหาญ
2) คนขี้ขลาด: “หน้าใหญ่” แต่ “ใจเล็ก”
It is better to live one day as a lion than 100 years as a sheep.
Benito Mussolini
10 “Rocky”
”You, me, or nobody is gonna hit as hard as life. But it ain't about how hard you hit. It's about how hard you can get hit and keep moving forward; how much you can take and keep moving forward. That's how winning is done!”
1
Rocky Balboa
11) “American Sniper”
เป็นเรื่องราวความขัดแย้งของหน้าที่ในการปกป้องชีวิตของเพื่อนร่วมเป็นร่วมตายในสนามรบที่ยากนักที่คนที่ไม่ได้อยู่ในสถานะการณ์นั้นจะเข้าใจได้ กับ หน้าที่ที่มีต่อครอบครัวในฐานะพ่อและหัวหน้าครอบครัว
พระเอกซึ่งในชีวิตจริงๆคือ พลซุ่มยิง (sniper) แห่งหน่วยสงครามพิเศษ SEALs ได้รับการขนานนามว่าเป็นพลซุ่มยิงที่มีสถิติการสังหารเป้าหมายที่เป็นศัตรูมียอดสูงสุดในประวัติศาสตร์ของกองทัพสหรัฐ
ซึ่งตัวเขาเองไม่ได้ให้ความสำคัญอะไรมากมายกับความจริงข้อนั้น ผมจำได้ว่ามีอยู่ฉากหนึ่งในหนัง เขาพูดประมาณว่า
”I don’t remember how many lives I took. But I do remember how many lives I couldn’t save!”
1
ในชีวิตจริงเขาเสียชีวิตเพราะถูกอดีตทหารที่มีอาการ PTSD ที่เขาพยายามช่วยเหลือ ยิงจากข้างหลัง และฉากจบของเรื่องเป็นขบวนแห่ศพของเขาที่มีชาวบ้านที่ทราบข่าวมายืนไว้อาลัยตามท้องถนนครับ
Chris Kyle คือตัวจริงของพระเอกในภาพยนตร์เรื่องนี้ครับ
12) สำหรับท่านที่ชื่นชอบ “The Matrix” ผมขอแนะนำ post นี้ของผมครับ
13) “The good doctor” (S3/ep01)
“I cannot die, because I have to look after you.”
โฆษณา