25 ก.ย. 2022 เวลา 04:51 • นิยาย เรื่องสั้น
ท่องไปในโลกนิยาย
"Death in Delft" (24)
ผู้แต่ง เกรแฮม แบรค
นายกเทศมนตรีหันมาพูดกับเมอร์คิวเรียสว่า
"ท่านแวน เสตเตนได้ฝากผมให้บอกอาจารย์ว่าท่านชื่นชมในความสามารถของอาจารย์มาก และท่านรอคอยอาจารย์ไปพบเพื่อสอบถามความคืบหน้าในการตามหาลูกสาวครับ"
"ท่านนายกฯ ครับ ที่ผ่านมาผมได้พูดคุยผู้เกี่ยวข้องกับเกอร์ทรูย์ดและแมกดาเลนาพอสมควรแล้ว ตอนนี้ผมพร้อมที่จะพูดคุยกับผู้ที่เกี่ยวข้องกับหนูแอนนาแล้วครับ"
"เยี่ยมเลย ผมจะได้แจ้งให้ท่านเสตเตนทราบว่าอาจารย์จะไปพบท่านในไม่ช้า"
"ผมคิดว่าผมไปพบท่านแวน เสตเตน ตอนนี้เลยดีกว่าครับ ผมขอเพียงมีคนบอกทางไปบ้านท่านแวน เสตเตน ก็พอครับ"
ดูเหมือนว่าแคลส์จะติดธุระส่วนตัวจึงไม่สามารถเดินเป็นเพื่อนเมอร์คิวเรียสจนถึงบ้านแวน เสตเตนได้ แต่เขาก็ได้นำทางไปจนถึงถนนที่ใกล้ที่สุด แล้วบอกทางให้กับเมอร์คิวเรียสเพื่อให้เดินต่อไปเอง
บ้านของแวน เสตเตน อยู่บนถนนโมลส์แลน เป็นบ้านหลังใหญ่ มีความกว้างมากกว่าทุกบ้านในย่านนั้นจนเป็นที่สะดุดตา
เดิมทีเมอร์คิวเรียสตั้งใจไปที่ฝังศพของเกอร์ทรูย์ดแต่ก็ได้ปรับแผนมาที่บ้านของแวน เสตเตนแทน
เมื่อเมอร์คิวเรียสเคาะประตูเรียก ไม่นานก็มีหญิงรับใช้วัยรุ่นมาเปิดประตู เขาได้แจ้งความประสงค์ให่เธอทราบ เธอจึงเชิญให้เขาเข้าไป เธอบอกเมอร์คิวเรียสว่านายของเธอกำลังทำธุระอยู่ ขอให้เมอร์คิวเรียสนั่งรอสักครู่แล้วเธอจะไปแจ้งให้นายของเธอทราบ
เมอร์คิวเรียสนั่งรอสักครู่ใหญ่แวน เสตเตนถึงเดินเข้ามาในห้องรับแขก
"ขออภัยที่ทำให้อาจารย์ต้องรอผมนาน"
"ไม่เป็นไรครับ ที่ผ่านมาผมได้ไปสำรวจสถานที่ที่เกิดเหตุรวมทั้งได้พูดคุยกับคนที่เกี่ยวข้องมากพอสมควร"
"แล้วอาจารย์พอจะได้เบาะแสอะไรบ้างไหมครับ?"
"ผมพบว่าเด็กสาวทั้งสามคนต่างก็เต็มใจไปกับคนที่ลักพาพวกเธอครับ และนี่จึงทำให้คนที่อยู่แถวนั้นไม่ได้เห็นอะไรผิดปกติ"
"อาจารย์ ดูเหมือนว่าเจ้าคนร้ายใช้เวลาไม่นานในการเอาเด็กๆเข้าไปในรถม้าที่ปิดมิดชิด"
"ผมจะขอบคุณอย่างมากกับผู้ที่สามารถบอกรายละเอียดของรถม้าที่ใช้ลักพาเด็กๆ แต่เท่าที่ผมทราบคือเด็กคนที่สองที่หายตัวไปนั้นเธอเดินไปกับคนที่ลักพาตัวเธอโดยไม่ได้ขึ้นรถม้าแต่อย่างใด"
แวน เสตเตน ถึงกับอึ้งกับข้อเท็จจริงที่ขัดแย้งกับสิ่งที่เขาเชื่อ
"อาจารย์พอจะบอกรูปพรรณสัณฐานของเจ้าผู้ร้ายให้ผมทราบได้ไหมครับ?"
"เท่าที่พอจะทราบ เจ้าคนร้ายตัวสูงกว่าคนทั่วไป แต่งตัวโทรมๆ มีมือที่หยาบกร้าน"
"ผมว่าถ้ารู้แค่นี้ก็ไม่ได้ช่วยอะไรสักเท่าไหร่ แล้วผมก็ไม่คิดว่าลูกสาวผมจะเต็มใจไปกับคนแบบนี้"
"ไม่ทราบว่าท่านพอจะให้อภัยผมได้ไหมครับถ้าผมจะถามท่านในสิ่งที่ดูเหมือนไม่เกี่ยวข้อง แต่ผมขอให้ท่านมั่นใจเถอะว่ามันจะช่วยผมในการตามหาลูกสาวของท่าน ท่านครับเมื่อผมดูจากสภาพความเป็นอยู่ของเด็กสาวสองคนแรก พวกเธอต่างก็มีความเป็นอยู่แบบชาวบ้านทั่วๆไป ที่ต้องต่อสู้ชีวิตเพื่อเลี้ยงครอบครัว ผมขอถามท่านว่าท่านเลี้ยงหนูแอนนาอย่างทะนุถนอมชนิดที่ไม่ให้เธอได้รับความลำบากใดๆเลยใช่ไหมครับ?"
คำถามนี้ทำให้แวน เสตเตน ดูอึดอัดที่จะตอบ สังเกตได้จากการที่เขาเอามือขยับรังดุมเสื้อโดยไม่รู้ตัว
"ผมเลี้ยงแอนนาโดยให้เธอเรียนหนังสือที่บ้าน ทุกวันอาทิตย์ผมก็พาเธอไปเข้าโบสถ์
บางโอกาสผมก็ปล่อยให้เธอออกนอกบ้านไปเดินบนถนนและเล่นกับเด็กๆของเพื่อนบ้าน"
"แล้วท่านสงสัยใครบ้างไหมครับ?"
แวน เสตเตน ทำท่าตรึกตรองอย่างมาก เพราะด้วยเกียรติของเขา หากคนที่เขาสงสัยเป็นผู้บริสุทธิ์มันจะทำให้เขารู้สึกเสื่อมเสียเกียรติ
"มีเด็กชายคนหนึ่ง อาศัยอยู่ในบ้านด้านหน้าของตลาดค้าสัตว์ 'บีสเตนมาร์ท' เขาน่าจะมีอายุประมาณสิบสามสิบสี่ปี มีคนมาเล่าให้ผมฟังว่าเด็กหนุ่มคนนี้ชอบพูดคุยกับสาวๆ"
"ใครมาเล่าให้ท่านฟังหรือครับ?
"ก็พวกสาวรับใช้ของผมเอง พวกเธอได้ยินตอนไปตลาด"
"แล้วท่านคิดหรือไม่ว่าเจ้าเด็กหนุ่มคนนี้อาจพูดคุยกับลูกสาวท่านเช่นกัน?"
"ไม่ ผมไม่ได้คิดเช่นนั้นเลย ถ้าผมคิดผมคงต้องจัดการกับเจ้าเด็กหนุ่มนั่นแล้ว"
"แต่ท่านก็ไม่อาจปฏิเสธว่ามันมีความเป็นไปได้ใช่ไหมครับ? แต่ถ้าเป็นผม ผมจะต้องมีหลักฐานชัดเจนเสียก่อนถึงจะไปคุยกับพ่อแม่ของเจ้าเด็กหนุ่ม ลองคิดถึงอกเขาอกเราสิครับ อยู่ดีๆมีใครไม่รู้มากล่าวหาว่าลูกของตัวเองทำผิด"
"แต่อาจารย์เพิ่งบอกผมเองไม่ใช่หรือว่าลูกสาวผมอาจไปกับชายที่แต่งตัวซอมซ่อและมือหยาบกระด้าง"
"ผมขอโทษด้วยที่คำพูดผมทำให้ท่านคิดเช่นนั้น แต่รูปพรรณสัณฐานของคนร้ายนั้นผมก็รับฟังมาจากผู้เห็นเหตุการณ์อีกทีหนึ่ง แต่ที่แน่ๆลูกสาวท่านจะต้องถูกล่อลวงไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง และนี่เป็นเหตุผลหนึ่งที่ผมถึงถามท่านว่าท่านเลี้ยงลูกสาวแบบทะนุถนอมใช่ไหม?"
"ผมยังมีอีกคำถามหนึ่ง คนรับใช้ที่เป็นผู้ชาย มีคนไหนบ้างที่หนูแอนนาไว้ใจและคุ้นเคย"
"นี่อาจารย์กำลังคิดว่ามีความเป็นไปได้ที่คนร้ายจะอยู่ในบ้านของผมหรือ? แต่ถ้าเป็นอย่างนั้นเธอก็คงไม่ทันได้ระวังตัวแน่นอน แต่คิดๆดูแล้วลูกสาวผมก็ไม่มีเรื่องที่ต้องไปใกล้ชิดกับคนรับใช้ผู้ชายเลย ในบ้านผมพวกคนรับใช้ผู้ชายก็จะมีคนหนึ่งเป็นพ่อบ้าน อีกคนหนึ่งเป็นคนครัวซึ่งยังเด็กอยู่ ส่วนอีกคนหนึ่งเป็นคนสวน คนที่เป็นพ่อบ้านจะพักอาศัยในบ้าน ตอนที่ลูกแอนนาถูกลักพาตัวไป เขายังอยู่ในบ้านและเขายังช่วยตามหาเธอ
"แต่ท่านเพิ่งบอกผมเองว่าคนร้ายใช้เวลาไม่นานในการลักพาตัวขึ้นรถม้า ถ้าเป็นอย่างนั้นเขาก็สามารถย้อนกลับมาทำหน้าที่ปกติเหมือนตัวเองไม่ได้ไปไหน ผมคิดว่าเราสามารถตัดพ่อครัวออกจากผู้ต้องสงสัยได้เพราะพยานที่เห็นคนร้ายพาตัว'แมกดาเลนา'ให้การว่าคนลักพาตัวเป็นชายวัยกลางคนไม่ใช่เด็กหนุ่ม"
"อาจารย์ครับ จากที่อาจารย์บอกว่าคนร้ายมีมือที่หยาบกร้าน ถ้าอย่างนั้นเราสามารถตัดพ่อบ้านออกจากผู้ต้องสงสัยได้ครับ เขาอยู่กับครอบครัวผมมานานหลายปี และมือของ'สคุยเลอร์' พ่อบ้านไม่ได้อยาบกร้านเลย จริงๆแล้วเขาเป็นนักเล่นไวโอลินอีกด้วย"
'เมอร์คิวเรียส'อยากจะท้าทายกับข้อสมมติฐานของ'แวนเสตเตน'ว่าคนที่มีทักษะทางดนตรีจะมีแนวโน้มไม่ทำความผิด
"ผมขอถามท่านหน่อยครับว่าคนสวนของท่านมีมือที่หยาบกร้านหรือเปล่า?"
"เจ้า'เวอเรลส์ท'มีมือที่หยาบกร้านจริงๆ แต่เขาแก่แล้วและหลังก็ค่อม แกทำงานหนักไม่ค่อยไหวแล้วแกเลยจ้างหลานชายมาช่วยแก"
นี่ก็เป็นเรื่องแปลกอีกเรื่องหนึ่งที่แวน เสตเตน ยอมให้มีคนงานสองคนทำงานสำหรับคนหนึ่งคน
"แล้วหลานของ'เวอเรลส์ท์'ล่ะครับ เขาเป็นคนแบบไหน?"
"บอกตามตรงผมเองก็ไม่เคยเห็นหน้าเจ้านี่ อาจารย์คงต้องไปถามเจ้า'เวอเรลส์'เอง มันอาศัยอยู่ใกล้ๆ'อุสปอร์ต' แถวนั้นมีโรงแรมชื่อ'เดอะฟลีซ' และบ้านของมันอยู่หลังโรงแรม"
'เมอร์คิวเรียส'คิดในใจว่า
"ช่างบังเอิญจริงๆที่บ้านของ'เวอเรลส์'อยู่ใกล้'อุสปอร์ต' ถ้าเดินจากบ้าน'เวอเรลส์' ไปที่ปั๊มน้ำจุดที่'แมกดาเลนา'ถูกลักพาตัวไปใช้เวลาแค่สองนาทีเอง
ถ้า'เวอเรลส์'ทำเองไม่ได้ เขาก็ยังมีหลานชายคอยช่วยเหลือ อีกอย่างหนูแอนนาอาจเคยเห็นหลานของ'เวอเรลส์'ในสวนจนคุ้นเคย หลานชาย'เวอเรลส์'อาจล่อลวงหนูแอนนาให้ตามเขาไปก็ได้"
'เมอร์คิวเรียส'คิดได้อย่างนี้เขาจึงตัดสินใจว่าจะต้องรีบสืบหาข้อเท็จจริงเรื่องนี้ให้กระจ่าง
"ท่านครับผมขอรบกวนเวลาท่านเพียงแค่นี้ ผมคิดว่าจะรีบไปพบกับ'เวอร์เรลส์'ตอนนี้เลย"
"อาจารย์รีบไปเลยครับ"
- - - - - - - - - - - - - - -
โปรดติดตามอ่านในครั้งต่อไป
ท่านสามารถให้กำลังใจเพจด้วยการกดติดตามครับ
ขอขอบคุณทุกท่าน
สุธีร์@อ่านเอาเพลิน
Name :Spring Artist :Peter Breughel the Younger Source: wikimedia org
โฆษณา