â€Ē
24 āļ•.āļ„. āđ€āļ§āļĨāļē 00:26 â€Ē āļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡
āļ āļđāđ€āļāđ‡āļ•

🌍 āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ‚āđ‰āļēāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ›āļ°āļ—āļ°āļ­āļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāđ„āļ—āļĒ : āļ§āļīāļāļĪāļ• â€œāļ—āļļāļ™āļŠāļĩāđ€āļ—āļē” āļāļąāļšāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļģāļ™āļēāļˆāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļĢāļēāļ°āļšāļēāļ‡

āđƒāļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āđ„āļĄāđˆāļāļĩāđˆāļ›āļĩāļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļē āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ—āļĒāļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļœāļŠāļīāļāļāļąāļšāļ›āļĢāļēāļāļāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļ‹āļąāļšāļ‹āđ‰āļ­āļ™āļāļ§āđˆāļēāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđƒāļ™āļĢāļ°āļšāļšāļ›āļāļ•āļī — āļ„āļ·āļ­āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡ â€œāļ—āļļāļ™āļ‚āđ‰āļēāļĄāļŠāļēāļ•āļī”, “āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ­āļīāļ—āļ˜āļīāļžāļĨāđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆâ€ āđāļĨāļ° â€œāļāļēāļĢāđāļ—āļĢāļāļ‹āļķāļĄāđ€āļŠāļīāļ‡āļ™āđ‚āļĒāļšāļēāļĒ” āļ‹āļķāđˆāļ‡āļŠāđˆāļ‡āļœāļĨāļ•āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āļ—āļēāļ‡āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđāļĨāļ°āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄāđ‚āļ”āļĒāļ•āļĢāļ‡
🧭 āļ›āļąāļāļŦāļēāļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āđƒāļ™āļ§āļ‡āļāļ§āđ‰āļēāļ‡āļ„āļ·āļ­ āļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļ•āđˆāļēāļ‡āļŠāļēāļ•āļīāļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™āđƒāļ™āļ āļēāļ„āļ­āļŠāļąāļ‡āļŦāļēāļĢāļīāļĄāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ, āļāļēāļĢāļžāļ™āļąāļ™āļ­āļ­āļ™āđ„āļĨāļ™āđŒ, āļ•āļĨāļēāļ”āļŦāļĨāļąāļāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ āđāļĨāļ°āļŠāļ·āđˆāļ­āļ”āļīāļˆāļīāļ—āļąāļĨ āļ‹āļķāđˆāļ‡āļĄāļĩāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ„āļĨāđ‰āļēāļĒ â€œāļ—āļļāļ™āļŠāļĩāđ€āļ—āļē” (Grey Capital) — āļ—āļļāļ™āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāđ‚āļ›āļĢāđˆāļ‡āđƒāļŠāđāļ•āđˆāļĄāļĩāļ­āļīāļ—āļ˜āļīāļžāļĨāļŠāļđāļ‡āđƒāļ™āđ€āļŠāļīāļ‡āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđāļĨāļ°āļ™āđ‚āļĒāļšāļēāļĒ
🔍 āļĄāļīāļ•āļīāļ—āļēāļ‡āļĢāļąāļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ : āļāļēāļĢāđāļ—āļĢāļāļ‹āļķāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļ—āļļāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđāļšāļš â€œState Capture”
āļ•āļēāļĄāđāļ™āļ§āļ„āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡ Joel Hellman (2000) āđƒāļ™āļšāļ—āļ„āļ§āļēāļĄ â€œState Capture and the Political Economy of Transition” āļĢāļ°āļšāļļāļ§āđˆāļē “State Capture” āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļ āļēāļ§āļ°āļ—āļĩāđˆāļāļĨāļļāđˆāļĄāļ—āļļāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļāļģāļŦāļ™āļ”āļāļ•āļīāļāļēāđāļĨāļ°āļ™āđ‚āļĒāļšāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āļœāđˆāļēāļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āļ­āļ‚āđˆāļēāļĒāļāļąāļšāđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļĢāļąāļ āļ™āļąāļāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļ–āļēāļšāļąāļ™āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļ°
āļŦāļēāļāļĄāļ­āļ‡āļœāđˆāļēāļ™āļāļĢāļ“āļĩāđ„āļ—āļĒ āļˆāļ°āđ€āļŦāđ‡āļ™āļŠāļąāļāļāļēāļ“āļ‚āļ­āļ‡ state capture āļŦāļĨāļēāļĒāļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢ āđ€āļŠāđˆāļ™
â€Ē āļāļēāļĢāļĨāđ‡āļ­āļšāļšāļĩāđ‰āđ€āļŠāļīāļ‡āļ™āđ‚āļĒāļšāļēāļĒāđƒāļ™āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļŠāļēāļĒāđāļ”āļ™
â€Ē āļāļēāļĢāļ‹āļ·āđ‰āļ­āļāļīāļˆāļāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļŦāļļāđ‰āļ™āļœāđˆāļēāļ™āļ™āļīāļ•āļīāļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ—āļĩāđˆāļ‹āļąāļšāļ‹āđ‰āļ­āļ™
â€Ē āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡ â€œback door” āđ€āļ‚āđ‰āļēāļŠāļđāđˆāļ•āļĨāļēāļ”āļ—āļļāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļīāļ™
â€Ē āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļĒāļ‡āļāļąāļšāļœāļđāđ‰āļĄāļĩāļ­āļģāļ™āļēāļˆāļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™āđāļĨāļ°āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļĢāļąāļ
āļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āļšāļąāđˆāļ™āļ—āļ­āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāđˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļ°āļšāļšāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢ āđāļĨāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļāļĨāđ„āļāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ–āļđāļāļˆāļģāļāļąāļ”āļĨāļ‡
⚙ïļ āļĄāļīāļ•āļīāļ—āļēāļ‡āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ : āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđƒāļ•āđ‰āļ”āļīāļ™āđāļĨāļ°āļ—āļļāļ™āđ„āļĢāđ‰āļžāļĢāļĄāđāļ”āļ™
āļ•āļēāļĄāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāļ‚āļ­āļ‡ Susan Strange (1996) āđƒāļ™āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­ â€œThe Retreat of the State” āļŠāļĩāđ‰āļ§āđˆāļē āđ‚āļĨāļāļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļ‚āđ‰āļēāļŠāļđāđˆāļĒāļļāļ„āļ—āļĩāđˆāļĢāļąāļāļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ­āļģāļ™āļēāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ—āļļāļ™āļ‚āđ‰āļēāļĄāļŠāļēāļ•āļīāđāļĨāļ°āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™ āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļŠāļĩāđ€āļ—āļēāļāļĨāļēāļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™ â€œāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‚āđˆāļēāļĒāđ„āļĢāđ‰āļžāļĢāļĄāđāļ”āļ™â€ āļ—āļĩāđˆāļĒāļēāļāļ•āđˆāļ­āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄ
āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āđ„āļ—āļĒ āļ—āļļāļ™āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ™āļĩāđ‰āļĄāļąāļāļ­āļēāļĻāļąāļĒāļŠāđˆāļ­āļ‡āđ‚āļŦāļ§āđˆ āđ€āļŠāđˆāļ™
â€Ē āļāļēāļĢāđ‚āļ­āļ™āđ€āļ‡āļīāļ™āļœāđˆāļēāļ™āļĢāļ°āļšāļšāļ”āļīāļˆāļīāļ—āļąāļĨāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļ˜āļ™āļēāļ„āļēāļĢāļāļĨāļēāļ‡
â€Ē āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ—āļļāļ™āđƒāļ™āļ™āļēāļĄāļĄāļđāļĨāļ™āļīāļ˜āļīāļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢāļāļēāļĢāļāļļāļĻāļĨ
â€Ē āļāļēāļĢāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ–āļ·āļ­āļ„āļĢāļ­āļ‡āļ­āļŠāļąāļ‡āļŦāļēāļĢāļīāļĄāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāđ‚āļ”āļĒāļœāđˆāļēāļ™āļ•āļąāļ§āđāļ—āļ™āļ„āļ™āđ„āļ—āļĒ (nominee)
āļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđ„āļ—āļĒāļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļŠāļ āļēāļ§āļ° â€œdual economy” — āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļāļģāļāļąāļš āđāļĨāļ°āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļ™āļ­āļāļĢāļ°āļšāļšāļ—āļĩāđˆāļ‚āļąāļšāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ‚āļ”āļĒāļ—āļļāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļŠāļēāļ•āļī
⚖ïļ āļĄāļīāļ•āļīāļ—āļēāļ‡āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļŠāļąāļ‡āļ„āļĄ : āļ§āļīāļāļĪāļ•āļĻāļĢāļąāļ—āļ˜āļēāļ•āđˆāļ­āļŠāļ–āļēāļšāļąāļ™āļĢāļąāļ
āļ•āļēāļĄāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩ Social Contract āļ‚āļ­āļ‡ Rousseau (1762) āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļ™āļĒāļīāļ™āļĒāļ­āļĄāļĄāļ­āļšāļ­āļģāļ™āļēāļˆāđƒāļŦāđ‰āļĢāļąāļāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļĨāļāļāļąāļšāļāļēāļĢāļ„āļļāđ‰āļĄāļ„āļĢāļ­āļ‡āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļļāļ•āļīāļ˜āļĢāļĢāļĄ
āđāļ•āđˆāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļĢāļąāļāđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāļąāļšāļ—āļļāļ™āļŠāļĩāđ€āļ—āļē āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļĨāļąāļšāļ–āļđāļāļĄāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļĄāļĩāļŠāđˆāļ§āļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļšāļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰ āļ„āļ§āļēāļĄāļĻāļĢāļąāļ—āļ˜āļēāļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļ™āļāđ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡
āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ„āļ·āļ­
â€Ē āļāļēāļĢāļ•āļąāđ‰āļ‡āļ„āļģāļ–āļēāļĄāļ•āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ‚āļ›āļĢāđˆāļ‡āđƒāļŠāļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‡āļēāļ™āļĢāļąāļ
â€Ē āļāļēāļĢāļ•āļĩāļ„āļ§āļēāļĄ â€œāļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļēāļ•āļī” āđƒāļ™āļĄāļīāļ•āļīāļ—āļĩāđˆāđāļ„āļšāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› (āļĄāļļāđˆāļ‡āļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āļ—āļēāļ‡āļ—āļŦāļēāļĢ āļĄāļēāļāļāļ§āđˆāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āļ—āļēāļ‡āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđāļĨāļ°āļ”āļīāļˆāļīāļ—āļąāļĨ)
â€Ē āļāļēāļĢāļ‚āļĒāļēāļĒāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāđ„āļ§āđ‰āļ§āļēāļ‡āđƒāļˆ (Trust Deficit)
ðŸ§Đ āļāļĢāļ“āļĩāļĻāļķāļāļĐāļē : “āļ—āļļāļ™āļŠāļĩāđ€āļ—āļē” āđƒāļ™āđ€āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ­āļ­āļāđ€āļ‰āļĩāļĒāļ‡āđƒāļ•āđ‰
1ïļâƒĢ āļāļąāļĄāļžāļđāļŠāļē – āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļ‚āđˆāļēāļĒāļ„āļēāļŠāļīāđ‚āļ™āđāļĨāļ°āļŸāļ­āļāđ€āļ‡āļīāļ™
āļžāļšāļ§āđˆāļēāļāļĨāļļāđˆāļĄāļ—āļļāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļŠāļēāļ•āļīāđƒāļŠāđ‰āļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ„āļēāļŠāļīāđ‚āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļēāļ‡āļŸāļ­āļāđ€āļ‡āļīāļ™āđāļĨāļ°āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļĒāđ‰āļēāļĒāđ€āļ‡āļīāļ™āļ‚āđ‰āļēāļĄāļžāļĢāļĄāđāļ”āļ™ āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļāļąāļ‡āļ§āļĨāļ•āđˆāļ­āļ­āļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāļ—āļēāļ‡āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆ
2ïļâƒĢ āļĨāļēāļ§ â€“ āđ€āļ‚āļ•āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļžāļīāđ€āļĻāļĐāļ—āļĩāđˆāļāļĨāļēāļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļ™āļ—āļļāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļŠāļēāļ•āļī
āļšāļēāļ‡āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ­āļŠāļąāļ‡āļŦāļēāļĢāļīāļĄāļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāđāļĨāļ°āļĢāļ°āļšāļšāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™āļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļ—āļļāļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļŠāļēāļ•āļī āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ§āđˆāļēāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāđƒāļŠāđ‰āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ
3ïļâƒĢ āđ„āļ—āļĒ â€“ āļŠāđˆāļ­āļ‡āđ‚āļŦāļ§āđˆāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļ°āļšāļšāļāļģāļāļąāļšāļ”āļđāđāļĨ
āļāļēāļĢāļ–āļ·āļ­āļ„āļĢāļ­āļ‡āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļŠāļīāļ™ āļāļēāļĢāļĨāļ‡āļ—āļļāļ™āđƒāļ™āļ•āļĨāļēāļ”āļ—āļļāļ™ āđāļĨāļ°āļĢāļ°āļšāļšāļ”āļīāļˆāļīāļ—āļąāļĨāļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāļˆāļļāļ”āļ­āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŦāđ‰āļ—āļļāļ™āļŠāļĩāđ€āļ—āļēāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļž
ðŸ’Ą āļŠāļĢāļļāļ› : āļ—āļļāļ™āļŠāļĩāđ€āļ—āļēāđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāđāļ„āđˆāļ›āļąāļāļŦāļēāđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆ āđāļ•āđˆāļ„āļ·āļ­āļ›āļąāļāļŦāļē “āļ­āļģāļ™āļēāļˆâ€
āļ—āļļāļ™āļŠāļĩāđ€āļ—āļēāļ„āļ·āļ­āļ­āļēāļāļēāļĢāļŠāļ°āļ—āđ‰āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡ â€œāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļģāļ™āļēāļˆāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļĢāļēāļ°āļšāļēāļ‡â€ āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļāđ„āļ—āļĒ
āļŦāļēāļāđ„āļĄāđˆāļ›āļāļīāļĢāļđāļ›āļĢāļ°āļšāļšāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļš āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļžāļąāļ™āļ˜āđŒāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ—āļļāļ™āļāļąāļšāļĢāļąāļāļˆāļ°āļĒāļīāđˆāļ‡āđāļ™āļšāđāļ™āđˆāļ™ āļˆāļ™āļĒāļēāļāļˆāļ°āđāļĒāļ â€œāļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļŠāļēāļ•āļī” āļ­āļ­āļāļˆāļēāļ â€œāļœāļĨāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļāļĨāļļāđˆāļĄāļ—āļļāļ™â€
āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ·āļ­
â€Ē āļāļēāļĢāļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāđƒāļŠāđ‰āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ—āđˆāļēāđ€āļ—āļĩāļĒāļĄ
â€Ē āļāļēāļĢāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļĢāļ°āļšāļšāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ āļēāļ„āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļ™
â€Ē āļāļēāļĢāļĒāļāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ‚āļ›āļĢāđˆāļ‡āđƒāļŠāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļ°āļšāļšāļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™āđāļĨāļ°āļ•āļĨāļēāļ”āļ—āļļāļ™
â€Ē āļāļēāļĢāļŠāđˆāļ‡āđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļ·āđˆāļ­āļ­āļīāļŠāļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ„āļĢāļ­āļšāļ‡āļģ
🌏
#āļ—āļļāļ™āļŠāļĩāđ€āļ—āļē #āļ­āļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāļ—āļēāļ‡āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆ #āļĢāļąāļāđāļĨāļ°āļ—āļļāļ™ #StateCapture #āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ #āļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ„āļ—āļĒ #āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āļ—āļēāļ‡āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆ #āļŸāļ­āļāđ€āļ‡āļīāļ™ #āļ—āļļāļ™āļ‚āđ‰āļēāļĄāļŠāļēāļ•āļī #āļ­āļģāļ™āļēāļˆāļĢāļąāļ #ThailandPolitics #EconomicSecurity #Corruption #Governance #PublicPolicy #PoliticalEconomy #Transparency #SoutheastAsia #IllegalFinance #SocialContract
📚 References
1. Hellman, J. S. (2000). State Capture and the Political Economy of Transition. World Bank Policy Research Working Paper.
2. Strange, S. (1996). The Retreat of the State: The Diffusion of Power in the World Economy. Cambridge University Press.
3. Rousseau, J.J. (1762). The Social Contract.
4. North, D. (1990). Institutions, Institutional Change and Economic Performance. Cambridge University Press.
5. OECD (2022). Combating Illicit Financial Flows in Southeast Asia.
6. Transparency International (2023). Corruption Perception Index 2023: Southeast Asia Report.
āđ‚āļ†āļĐāļ“āļē