7 มี.ค. เวลา 09:31 • ประวัติศาสตร์

ลำนำสุยหู่ 84 ศึกซูโจว

ถอดความ โดย กุ้ยหลิน
征尘乱起,杀气横生。
人人欲作哪吒,个个争为敬德。
三十二条臂膊,如织锦穿梭;
六十四只马蹄,似追风走雹。
队旗错杂,难分赤白青黄;
兵器交加,莫辨枪刀剑戟。
试看旋转烽烟里,真似元宵走马灯。
ฝุ่นรบกลบทั่วลาน
อายสังหารแผ่ทั่วแดน
ดังนาจาหกแขน
รบเสมอจิ้งเต๋อปาน
สามสิบสองลำแขน
กระสวยแม้นพุ่งพลุ่งพล่าน
หกสิบสี่ขาละลาน
ปานลูกเห็บเหาะเหินหาว
ธงทิวรบสลับที่
ยากแยกสีแดงเหลืองขาว
อาวุธกระทบกราว
ไม่รู้ง้าวกระบี่ทวน
ลองมองดูเงารบเวียนวกวน
ช่างชอบกลดังม้าหมุนโคมง่วนเซียว
(จิ้งเต๋อ 敬德 คือ ชื่อรองของวี่ฉือกง 尉迟恭 ขุนศึกคนสำคัญยุคต้นราชวงศ์ถัง)
จาก ขุนโจรเหลียงซาน
รบแปดอัศวินฟางเม่า
天连远水,水接遥天。
高低水影无尘,上下天光一色。
双双野鹭飞来,点破碧琉璃;
两两轻鸥惊起,冲开青翡翠。
春光淡荡,溶溶波皱鱼鳞;
夏雨滂沱,滚滚浪翻银屋。
秋蟾皎洁,金蛇游走波澜;
冬雪纷飞,玉蝶弥漫天地。
混沌凿开元气窟,冯夷独占水晶宫。
ฟ้าจรดขอบน้ำแลลิบลับ
น้ำจรดกับขอบฟ้าไกลตาเหลือ
เงาสูงต่ำในน้ำใสไร้ฝุ่นเจือ
แสงสีนภาเนื้อเดียวทั้งล่างบน
กระสาเหินฟ้ามาเป็นคู่คู่
แต้มกระเบื้องดูเห็นเป็นหนหน
นางนวลตื่นจับคู่สู่เบื้องบน
พุ่งเข้าชนหยกขจีกลางนภา
แสงวสันต์สาดต้องน้ำเอื่อยไหล
วิบวับไหวดังใช่เกล็ดมัจฉา
ฝนคิมหันต์เทกระหน่ำจากฟากฟ้า
กระฉอกหลังคามาเป็นสีเงินยวง
จันทร์วันสารทสาดแสงแจ้งกระจ่าง
เลื้อยล่องกลางท้องคลื่นเงือกทองหลวง
หิมะเหมันต์ผันผายเป็นด่างดวง
ทั่วหล้าสรวงผีเสื้อหยกขาวโบยบิน
อนธการคว้านเปิดเกิดสรรพสิ่ง
เฟิ่งหยีสิงสถิตวังแก้วผลึก
(อนธการ 混沌 (หุ้นตุ้น) ความมืดมัวไร้รูปร่างก่อนสรรพสิ่งก่อกำเนิด
เฟิ่งหยี 冯夷 เทพแห่งแม่น้ำ)
จาก ขุนโจรเหลียงซาน
ทะเลสาบไท่หู

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา