17 มี.ค. เวลา 02:00 • อาหาร

"คลอดลูกออกมาเป็นหมูแดงซะยังดีกว่า!" เมื่อหมูแดงมีค่ากว่าลูกในไส้

“ถ้ารู้ว่ามีลูกอย่างแก สู้คลอดลูกออกมาเป็นหมูแดงซะยังดีกว่า” (生舊叉燒好過生你) ฟังดูเป็นประโยคที่รุนแรงถ้าออกมาจากปากของคนที่เป็นแม่คน แต่ในขณะเดียวกันมันก็เป็นประโยคในเชิงเสียดสีที่ต่อว่าบุตรหลานของตนอย่างเจ็บแสบในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 ในมณฑลกวางตุ้ง สำหรับชาวกวางตุ้งแล้ว “หมูแดง” นับว่าเป็นอีกหนึ่งอาหารยอดนิยมที่ผู้คนหลงรัก ซึ่งได้รับความนิยมมาอย่างยาวนาน ทั้งในแผ่นดินใหญ่ และในฮ่องกง ที่ซึ่งครั้งหนึ่งคุณค่าของหมูแดงยังดีกว่าลูกในไส้ด้วยซ้ำไป
กล่าวกันว่าประวัติศาสตร์ของหมูแดง มีความเป็นมายาวนานกว่า 3,000 ปี โดยมีบันทึกตำราอาหารของราชสำนักในสมัยราชวงศ์โจวระบุถึงเนื้อย่างแบบเสียบไม้เป็นหนึ่งในเมนูสำคัญ ซึ่งเนื้อสัตว์ถูกนำมาเสียบเข้ากับไม้หรือโลหะแล้วย่างเหนือเปลวไฟโดยตรง อันเป็นที่มาของชื่อ “ซาซิ้ว” ที่หมายถึงการย่างบนส้อม วิธีการนี้สืบทอดต่อมาจนกระทั่งเริ่มมีการพัฒนาน้ำหมักและน้ำทาเพื่อยกระดับรสชาติ
หมูแดงเดินทางจากแผ่นดินใหญ่ เข้ามาพร้อมกับชาวกวางตุ้งที่อพยพลงมาตั้งถิ่นฐานในฮ่องกง และภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ราวช่วงต้นศตวรรษที่ 20 จนกลายเป็นรากฐานสำคัญของวัฒนธรรมอาหารกวางตุ้งที่เราเห็นในทุกวันนี้
ประโยคอันแสนรุนแรงที่เราได้กล่าวไปในบทเกริ่นนั้น เป็นประโยคที่มีจริงและถูกใช้งานจริงในช่วงทศวรรษที่ 1950s - 1960s แน่นอนว่ามันรุนแรงและไม่ดีต่อใจลูกเลยสักนิด แต่ทั้งนี้ความเป็นมาของประโยคดังกล่าวได้สะท้อนให้เห็นถึงความยากลำบากช่วงหนึ่งในจีนที่เกิดขึ้นจากสภาพสังคมในกวางตุ้งและการเมืองจีนได้เข้าสู่ยุคคอมมิวนิสต์ เป็นประโยคที่ใช้เพื่อประชดประชันและแสดงถึงความผิดหวังและไม่พอใจที่ลูกของตนนั้นดื้อและไม่เชื่อฟัง
ในช่วงหลังการปฏิวัติคอมมิวนิสต์ การกระจายเครื่องอุปโภคบริโภคของจีนได้หันมาใช้ระบบตั๋ว ซึ่งเป็นการแบ่งปันทรัพยากรให้ทุกคนอย่างเท่าเทียม ทุกคนมีตั๋วเพื่อนำไปแลกเป็นสิ่งของต่าง ๆ เพื่อใช้ในการดำรงชีพจากรัฐ โดยเนื้อเป็นสิ่งที่ราคาแพงสุด ใช้ตั๋วแพงสุดในการแลกมา ฉะนั้นแล้ว การมีลูกเป็นคนจึงไม่ได้แก้ปัญหาปากท้องมากเท่ากับการมีลูกเป็นหมูแดงสักเท่าไหร่นัก
ซึ่งต่อมาประโยคนี้ก็ได้ไหลพร้อมกับผู้อพยพชาวจีนเข้าสู่ฮ่องกง และเริ่มใช้กันแพร่หลายมากขึ้นถึงแม้ว่าชีวิตในฮ่องกง (ของอังกฤษในขณะนั้น) จะไม่ได้ชัดสนใด ๆ เท่ากับชีวิตบนแผ่นดินใหญ่ก็ตาม
อย่างไรก็ดี ประโยคนี้ได้ลดบทบาทลงไปเมื่อผู้คนสามารถเข้าถึงหมูแดงได้มากขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 1980s เป็นต้นมา ซึ่งก็อาจจะมีใช้บ้าง แต่ก็ไม่ได้ให้ความรู้สึกที่รุนแรงมากเท่ากันในยุคก่อนหน้า กลายเป็นคำพูดเปรียบเปรยในเชิงตลกขบขันมากกว่าเป็นการตัดพ้อด้วยความรุนแรงเหมือนอย่างในอดีต
#จานโปรด #หมูแดง #จีน #ฮ่องกง #ครอบครัว #BBL #BangkokBank #ธนาคารกรุงเทพ
โฆษณา