19 เม.ย. 2022 เวลา 04:48 • หนังสือ
#42 CWG. 4️⃣ — บทที่ 1️⃣1️⃣ (ตอนที่ 3) : เมื่อชีวิตไม่มีวันจบสิ้น จึงไม่มีเหตุผลใดๆให้ต้องใช้ความรุนแรง
ผู้แปล : คุณซิม จากเพจ Books for Life
ผู้เรียบเรียง : แอดมิน (ซึ่งผมอาจแก้ไข เพิ่มคำแปล และ เรียบเรียงประโยคใหม่บางส่วน)
Q : So these beings cannot be killed? Not even by an outward circumstance having nothing to do with being violent with each other? Like a Black Hole (just to make something up here) swallowing their civilization’s home?
นีล : งั้นพวกเขาก็ไม่สามารถถูกฆ่าได้เลยเหรอครับ❓ ไม่แม้แต่สถานการณ์ภายนอกที่ไม่เกี่ยวอะไรเลยกับการใช้ความรุนแรงต่อกัน เช่น การถูกหลุมดำ (แค่ยกตัวอย่างเฉยๆนะครับ) กลืนกินทั้งดาวเคราะห์ที่เป็นที่ตั้งของอารยธรรมของพวกเขาไปจนหมดสิ้น❓
A : There is no outward circumstance within the physical universe that could cause them to equate the changing of their manifested form to losing their life or ending their existence
พระเจ้า : ไม่มีสถานการณ์ภายนอกใดๆในจักรวาลทางกายภาพที่สามารถทำให้พวกเขาสูญเสียชีวิตหรือยุติการดำรงอยู่ของพวกเขาได้หรอก มันแค่ส่งผลให้รูปแบบชีวิตทางกายภาพที่ถูกสร้างขึ้นตามเจตจำนงของพวกเขาเปลี่ยนแปลงไปก็เท่านั้นเอง★
1
★ซึ่งพวกเขา รวมทั้งเรา จะสร้างร่างกายขึ้นมาอีกเมื่อไหร่ หรือ เท่าไหร่ ก็ได้ทุกเมื่อตามต้องการ —แอดมิน—
1
.
Q : So moving from the physical into the non-physical isn't seen by them as the end of anything.
นีล : ด้วยเหตุนั้น การเคลื่อนจากสภาวะที่มีร่างกาย ไปสู่สภาวะไร้ร่างกาย จึงไม่ถูกมองว่าเป็นจุดจบของอะไรเลย
A : That’s exactly right. They know that they will always exist and never cease to be, no matter what happens to their physically manifested forms.
พระเจ้า : ถูกต้องที่สุด พวกเขารู้ดีว่าพวกเขาจะดำรงอยู่ต่อไป และการดำรงอยู่ของพวกเขาจะไม่มีวันสิ้นสุดลง ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับรูปกายที่พวกเขาสร้างขึ้นมาก็ตาม
1
That includes a “black hole” swallowing any planet on which they may happen to be embodying.
นั่นหมายรวมถึงการอาจถูก “หลุมดำ” กลืนกินดาวเคราะห์ดวงใดดวงหนึ่ง★ที่พวกเขาเลือกไปเกิด (สำแดงตัวเองออกไปเพื่อมีประสบการณ์ทางกายภาพ) ด้วยเช่นกัน
★ตรงนี้มีความหมายอันลึกซึ้งแฝงอยู่นะครับ คือ พวกเขารวมทั้งเรา ไม่ได้ลงไปเกิดในจักรวาลทางกายภาพแค่ที่ใดที่เดียว หรือ แค่ดาวเคราะห์ดวงใดดวงเดียว แต่อาจเป็นพัน หมื่น แสน ล้านๆที่ ในขณะเดียวกัน อย่าลืมว่าสรรพชีวิตทั้งมวลในจักรวาล (และสเกลที่ใหญ่กว่านั้นแต่เราไม่รู้) ล้วนคือพระเจ้าที่สำแดงตัวเองออกเพื่อมามีประสบการณ์ จะให้พระเจ้ามามีประสบการณ์แค่ทีละร่าง ๆ หรือ แค่ช่วงเวลาใดเวลาเดียว ซึ่งมันไม่มีทางเป็นเช่นนั้นได้เลย —แอดมิน—
.
Q : When you do not fear losing your life, ever, you have no reason to ever become violent? What about losing something, or not being able to get something, you desire?
นีล : หากเราไม่กลัวว่าจะต้องสูญเสียชีวิต (เข้าใจแล้วว่าตนจะดำรงอยู่ไปตลอดกาล) เราก็คงไม่มีเหตุผลใดๆที่จะต้องใช้ความรุนแรงใช่ไหมครับ❓ แล้วถ้าเป็นการต้องสูญเสียบางสิ่งบางอย่างไป หรือ การไม่ได้รับในสิ่งที่เราต้องการล่ะครับ❓
A : You have already been told, by masters on your planet, that desire that you feel must be satiated is the cause of all suffering. And suffering is the cause of all violence. Eliminate suffering and violence goes away, evaporates, dissolves, disappears.
พระเจ้า : เธอเคยถูกบอก จากเหล่าคุรุทั้งหลายที่เคยดำรงอยู่บนโลกแล้วนี่นะ ว่าความต้องการ (ตัณหา) ที่ต้องถูกเติมให้เต็มนั้น เป็นสาเหตุของความทุกข์ทั้งปวง และความทุกข์ดังกล่าว เป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดความรุนแรง แต่เมื่อความทุกข์หมดไป ถูกขจัดให้สิ้นไป ความรุนแรงก็จะหายไป สูญสิ้นไป สาบสูญไป อันตรธานหายไป★
2
★นี่ทำให้ผมนึกถึงคำสอนเรื่อง อริยสัจ 4 (ทุกข์, สมุทัย, นิโรธ, มรรค) ของพุทธเราเลยครับ 🤔 —แอดมิน—
(มีต่อ)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา