ภาษาญี่ปุ่นวันละคำ : โยเกิร์ต

คำนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษได้ 2 แบบ นะคะ เขียนได้ทั้ง
yogurt และ yoghurt ค่ะ ทีนี้เราก็ไม่ต้องสับสนเวลาเขียนแล้วนะคะ แต่ภาษาญี่ปุ่นมีแบบเดียว
คือ youguruto 「ヨーグルト」
แต่แอดเห็นเขีนยภาษาไทยแบบเดียวนะคะ หรือถ้ามีการเขียนแบบอื่นด้วย
ช่วยบอกแอดหน่อยนะคะ ไม่แน่ใจค่ะ
โยเกิร์ตมี 2 ชนิด ค่ะ
ชนิดเหลววเป็นน้ำพร้อมดื่ม ที่เราเรียกๆ กันว่า นมเปรี้ยวนี่แหละค่ะ
ที่ญี่ปุ่นเค้าไม่ใช้คำประมาณว่านมเปรี้ยวนะคะ แอดเคยลองพยายามอธิบายให้คนขายใน
ร้านสะดวกซื้อฟัง คนญี่ปุ่นงงค่ะ เค้าจะคิดว่า นมที่เปรี้ยวคือนมบูด เค้าเรียกโยเกิร์ตค่ะ แต่
เป็นโยเกิร์ตพร้อมดื่ม nomu-youguruto「飲むヨーグルト 」
โยเกิร์ตเหลว
ชนิดข้น ที่เรากินและเรียกโยเกิร์ตกันเป็นปกติค่ะ
โยเกิร์ตข้น
เราก็รู้กันอยู่นะคะว่าโยเกิร์ตมีประโยชน์มากมาย ที่ญี่ปุ่นเค้าจับจุดนี้มาทำการตลาดคะ
มีอยู่ยี่ห้อนึงค่ะ ที่ชูเรื่อง ช่วยให้หลับง่าย คลายเครียด คลายความเหนื่อยล้า แล้วติดตลาด
มาก หลายคนเลยค่ะ บ่นว่าหาซื้อยาก ของหมดเร็วมาก เป็นกระแสอยู่ช่วงหนึ่งเลยค่ะ
โยเกิร์ตที่เคลมว่าช่วยให้หลับง่าย
ช่วยเป็นกำลังใจให้แอด ขยันโพสต์บทความดีๆแบบนี้ ด้วยการช่วยกดไลค์ กดแชร์ กดติดตามกันนะคะ สิ่งเหล่านี้มีความหมายกับแอดมากจริงๆค่ะ
อ่านตอนอื่นที่เกี่ยวข้องได้ที่
  • 2

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา