18 เม.ย. 2024 เวลา 02:25 • ไลฟ์สไตล์

9 Steps to Hating Yourself a Little Less

9 ขั้นตอนในการเกลียดตัวเองให้น้อยลง
Written By Mark Manson
Let’s get real: If we’re really honest with ourselves, we all have a little self-loathing going on from time to time. OK, maybe a lot of self-loathing going on, depending on the degree of trauma you’ve sustained, and how many episodes of Teletubbies you were subjected to as a child.
มาดูเรื่องจริงกันเถอะ: ถ้าเราซื่อสัตย์กับตัวเองจริงๆ เราทุกคนก็จะมีความเกลียดชังตัวเองเล็กๆ น้อยๆ เกิดขึ้นบ้างเป็นครั้งคราว โอเค บางทีความเกลียดตัวเองอาจเกิดขึ้นได้ ขึ้นอยู่กับระดับความบอบช้ำทางจิตใจที่คุณได้รับ และจำนวนตอนของ Teletubbies ที่คุณต้องเผชิญตอนเป็นเด็ก
But here’s the good news, self-hatred is just part of the human condition. There’s nothing inherently “wrong” with you because you intensely dislike or feel ashamed of certain unsavory aspects of yourself. Everyone does. Even Oprah has to hate herself some of the time, I’m pretty sure. And I’m no exception, of course. After all, I’m writing a listicle for a website—I must hate some deep, dark corner of myself.
แต่ข่าวดีก็คือ ความเกลียดชังตนเองเป็นเพียงส่วนหนึ่งของสภาพของมนุษย์ ไม่มีอะไรที่ “ผิด” ในตัวคุณเพราะคุณไม่ชอบหรือรู้สึกละอายใจกับแง่มุมที่น่ารังเกียจบางอย่างในตัวคุณอย่างมาก ทุกคนทำ. แม้ว่าโอปราห์จะต้องเกลียดตัวเองบ้างบางครั้ง ฉันค่อนข้างมั่นใจ และแน่นอนว่าฉันก็ไม่มีข้อยกเว้น ท้ายที่สุดแล้ว ฉันกำลังเขียนรายการสำหรับเว็บไซต์ ฉันต้องเกลียดมุมลึกและมืดมนของตัวเองอย่างแน่นอน
Why We Hate Ourselves ทำไมเราถึงเกลียดตัวเอง
Emotions exist as your brain’s way of telling you something good or bad is happening in your life so you can act on it. They are feedback designed to make us better. After all, life isn’t one long Teletubbies episode for you to silently suffer through.
อารมณ์มีอยู่เป็นวิธีของสมองในการบอกคุณถึงสิ่งดีหรือไม่ดีที่กำลังเกิดขึ้นในชีวิตของคุณ เพื่อให้คุณสามารถดำเนินการได้ เป็นข้อเสนอแนะที่ออกแบบมาเพื่อทำให้เราดีขึ้น ท้ายที่สุดแล้ว ชีวิตไม่ใช่ตอนเดียวของเทเลทับบี้ ที่ยาวนาน ที่คุณต้องทนทุกข์ทรมานอย่างเงียบๆ
Hatred, particularly aimed at yourself, is simply one of many negative emotions. It’s a feedback mechanism that tells you things are not dandy in your world. We all have dreams we’ve failed to live up to, ideals we’ve failed to embody, actions we wish we had or hadn’t done, ways in which we wish we could be different. Hating ourselves when these things happen is normal. Self-hate, as with all emotions, only becomes a problem when you don’t know how to deal with it.
ความเกลียดชังที่มุ่งเป้าไปที่ตัวคุณเองเป็นพิเศษเป็นเพียงอารมณ์ด้านลบอย่างหนึ่ง เป็นกลไกตอบรับที่บอกคุณว่าสิ่งต่าง ๆ ไม่หรูหราในโลกของคุณ เราทุกคนมีความฝันที่เราล้มเหลวในการดำเนินชีวิตตามอุดมคติ อุดมคติที่เราล้มเหลวในการรวบรวม การกระทำที่เราหวังว่าจะได้ทำหรือไม่ได้ทำวิธีที่เราหวังว่าเราจะแตกต่างออกไป การเกลียดตัวเองเมื่อสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเป็นเรื่องปกติ เช่นเดียวกับอารมณ์อื่นๆ การเกลียดตัวเองจะกลายเป็นปัญหาเมื่อคุณไม่รู้ว่าจะจัดการกับมันอย่างไร
Dealing With the Hate การจัดการกับความเกลียดชัง
Some of us deal with our self-hate through avoidance—we sleepwalk through life, never making any serious decisions, following others, and avoiding all difficult tasks or confrontations. Some of us deal with it by numbing ourselves with sex or substances or obsession or distraction. Others try to overcompensate by trying to save the world and bring about a utopia and maybe start another World War in the process.
พวกเราบางคนจัดการกับความเกลียดชังตนเองด้วยการหลีกเลี่ยง—เราเดินละเมอตลอดชีวิต ไม่เคยตัดสินใจจริงจัง ใดๆ ติดตามผู้อื่น และหลีกเลี่ยงงานยากๆหรือการเผชิญหน้า ทั้งหมด พวกเราบางคนจัดการกับมันด้วยการทำให้ตัวเองมึนงงด้วยเรื่องเพศหรือสารเสพติด หรือความหลงใหลหรือความว้าวุ่นใจ คนอื่นๆ พยายามชดเชยมากเกินไปโดยพยายามกอบกู้โลกและก่อให้เกิดยูโทเปีย และอาจเริ่มต้นสงครามโลกครั้งใหม่อีกครั้งในกระบวนการนี้
Hating Yourself Less เกลียดตัวเองให้น้อยลง
The goal here isn’t to get rid of that self-loathing. The only way to do that would be to remove our consciences and/or become psychopaths. And we don’t want that.
เป้าหมายไม่ใช่การกำจัดความเกลียดชังตนเอง วิธีเดียวที่จะทำเช่นนั้นได้คือกำจัดมโนธรรมของเราและ/หรือกลายเป็นคนโรคจิต และเราไม่ต้องการสิ่งนั้น
I also don’t recommend suppressing your self-loathing by covering it up with fake self-esteem, or else you might end up shooting up a nightclub in Orlando.
นอกจากนี้ ฉันไม่แนะนำให้ระงับความเกลียดชังตนเองด้วยการปกปิดความภาคภูมิใจในตนเองแบบจอมปลอมไม่เช่นนั้น คุณอาจต้องไปตะลุยไนท์คลับในออร์แลนโด
No, the solution is to merely minimize our self-hatred by first becoming aware of it, and then learning how to mold it and shape it and control it. The goal here is to manage our disappointments with ourselves, so that they don’t end up managing us.
ไม่ วิธีแก้ไขคือเพียงลดความเกลียดชังในตัวเองให้เหลือน้อยที่สุดโดยการรับรู้มันก่อน จากนั้นจึงเรียนรู้วิธีปั้นและกำหนดรูปร่างและควบคุมมัน เป้าหมายคือจัดการความผิดหวังด้วยตัวเราเอง เพื่อไม่ให้สุดท้ายมาจัดการเรา
That’s why this article is called “How to Hate Yourself Less,” not “How to Stop Hating Yourself Forever and Ever and Be God’s Perfect Fucking Snowflake.” There is no perfect fucking snowflake. I lived in Boston, I’ve seen a lot of snowflakes. None of them are perfect. And even if there was, I’m pretty sure you wouldn’t be it.
นั่นเป็นสาเหตุที่บทความนี้เรียกว่า "วิธีเกลียดตัวเองให้น้อยลง" ไม่ใช่ "วิธีหยุดเกลียดตัวเองตลอดไปและตลอดไปและเป็นเกล็ดหิมะร่วมเพศที่สมบูรณ์แบบของพระเจ้า" ไม่มีเกล็ดหิมะที่สมบูรณ์แบบ ฉันอาศัยอยู่ในบอสตัน ฉันเคยเห็นเกล็ดหิมะมามากมาย ไม่มีสิ่งใดที่สมบูรณ์แบบ และแม้ว่าจะมี ฉันค่อนข้างมั่นใจว่าคุณจะไม่เป็นเช่นนั้น
So, let’s get on with it. Here are nine steps to hate yourself less and learn how to manage your self-loathing better so that you don’t turn into a manic-depressive or, even worse, a religious nutcase who runs around with signs that say “GOD HATES FAGS” on it.
เอาล่ะ มาเริ่มกันเลย ต่อไปนี้เป็นเก้าขั้นตอนในการเกลียดตัวเองให้น้อยลงและเรียนรู้วิธีจัดการกับความเกลียดชังตัวเองให้ดีขึ้น เพื่อที่คุณจะได้ไม่กลายเป็นคนซึมเศร้าหรือที่แย่กว่านั้นคือเป็นคนบ้าศาสนาที่วิ่งไปรอบๆ พร้อมป้ายที่เขียนว่า “GOD HATES FAGS” บนนั้น
1. Learn How to Say “No” เรียนรู้วิธีการพูดว่า “ไม่”
The more you hate yourself, the more you will try to please and impress the other people around you all the time. After all, if you secretly believe that you’re a rotten piece of shit, then it follows that you will overvalue what other people think of you, and you will unconsciously dedicate all of your efforts to manipulating them into thinking you’re not the awful person you secretly believe you are.
ยิ่งคุณเกลียดตัวเองมากเท่าไร คุณก็ยิ่งพยายามเอาใจและสร้างความประทับใจให้คนรอบข้างมากขึ้นเท่านั้น ท้ายที่สุดแล้ว หากคุณแอบเชื่อว่าคุณมันไอ้สารเลว มันก็ตามมาที่คุณจะประเมินค่าสิ่งที่คนอื่นคิดเกี่ยวกับคุณมากเกินไป และคุณจะทุ่มเทความพยายามทั้งหมดโดยไม่รู้ตัวเพื่อหลอกให้พวกเขาคิดว่าคุณไม่ใช่คนที่ใช่ คนที่น่ากลัวที่คุณแอบเชื่อว่าคุณเป็น
The word “yes” gets a lot of hype these days, but I want to bring back the power of saying “no.”
คำว่า "ใช่" กลายเป็นคำที่ฮือฮากันมากในช่วงนี้ แต่ฉันอยากจะดึงพลังของการพูดว่า "ไม่" กลับคืนมา
Saying no is pretty awesome when you know when and how to say it right. You say no to doing a bunch of meaningless shit that you don’t think is important in life. You say no to people who overstep their boundaries and make unfair demands of your time or attention. You say no to make it clear to others where you stand and what you will/will not tolerate in your relationships. No is awesome.
การปฏิเสธจะค่อนข้างดีเมื่อคุณรู้ว่าควรพูดเมื่อใดและอย่างไรให้ถูกต้อง คุณปฏิเสธการทำเรื่องไร้สาระ มากมาย ที่คุณไม่คิดว่าสำคัญในชีวิต คุณปฏิเสธคนที่ก้าวข้ามขอบเขตและเรียกร้องเวลาหรือความสนใจของคุณอย่างไม่ยุติธรรม คุณปฏิเสธเพื่อให้ผู้อื่นทราบอย่างชัดเจนว่าคุณยืนอยู่จุดใดและคุณจะ/จะไม่ยอมทนอะไรในความสัมพันธ์ของคุณ ไม่สิ สุดยอดเลย
Saying these noes is difficult, of course. That’s because the ability to say a healthy no requires a certain degree of self-respect and self-care. But saying no to the people and things that harm your life rather than help is often the first step to learning how to love and care for yourself.
แน่นอนว่าการพูดโน้มน้าวเหล่านี้เป็นเรื่องยาก นั่นเป็นเพราะว่าความสามารถในการพูดว่าคนที่มีสุขภาพดีนั้นไม่จำเป็นต้องมีการเคารพตนเองและการดูแลตัวเองในระดับหนึ่ง แต่การปฏิเสธผู้คนและสิ่งต่าง ๆ ที่เป็นอันตรายต่อชีวิตของคุณมากกว่าการช่วยเหลือมักเป็นก้าวแรกในการเรียนรู้วิธีรักและดูแลตัวเอง
Oh, and of course, you learn to say no to yourself too, to discipline yourself and keep yourself in check, to remind yourself that you don’t, in fact, know everything or even know what the hell you’re saying or doing half the time. This is such an underrated skill, yet it seems to be lost these days in the “give me one of everything” age.
โอ้ และแน่นอน คุณเรียนรู้ที่จะปฏิเสธตัวเองเช่นกันสร้างวินัยให้กับตัวเองและควบคุมตัวเอง เพื่อเตือนตัวเองว่าจริงๆ แล้วคุณไม่ได้รู้ทุกอย่าง หรือแม้กระทั่งรู้ว่าคุณกำลังพูดหรือทำอะไรบ้าๆ อยู่ครึ่งหนึ่งของเวลา นี่เป็นทักษะที่ประเมินต่ำเกินไป แต่ดูเหมือนว่าจะหายไปในยุคนี้ในยุค " ให้ทุกสิ่งแก่ฉัน "
Oh, and while we’re saying no to ourselves…
โอ้ และในขณะที่เรากำลังปฏิเสธตัวเอง...
2. Stop Masturbating All the Damn Time หยุดช่วยตัวเองตลอดเวลา
No, I don’t mean stop diddling your special parts. Although if you’re doing that like 15 times a day, you may want to cut down a bit.
ไม่ ฉันไม่ได้หมายถึงหยุดทำส่วนพิเศษของคุณ แม้ว่าคุณจะทำแบบนั้นประมาณ 15 ครั้งต่อวัน แต่คุณอาจต้องการลดปริมาณลงเล็กน้อย
What I mean is masturbation in a more figurative sense—all of those superficial, self-pleasuring habits you indulge in on a regular basis. Whether it’s eating eleven too many desserts, or staying up until 4AM trying to rank up in League of Legends, or lying to your buddies and telling them you totally banged that hot blonde last Saturday when really, you just got so drunk that you passed out in a fetal position in the backseat of your car.
สิ่งที่ฉันหมายถึงคือการช่วยตัวเองในความหมายที่เป็นรูปเป็นร่างมากขึ้น - นิสัยผิวเผินและความพึงพอใจในตนเองทั้งหมดที่คุณดื่มด่ำอยู่เป็นประจำ ไม่ว่าจะเป็นการกินของหวานมากเกินไปถึง 11 อย่างหรืออยู่จนถึงตี 4 เพื่อพยายามจัดอันดับใน League of Legends หรือการโกหกเพื่อนของคุณและบอกพวกเขาว่าคุณทุบสาวผมบลอนด์สุดฮอตคนนั้นเมื่อวันเสาร์ที่แล้ว ซึ่งจริงๆ แล้วคุณเมามากจนสลบไป ในตำแหน่งทารกในครรภ์ที่เบาะหลังของรถของคุณ
These are all petty, insignificant self-indulgences. And it’s hard these days. No, not your cock—resisting giving into them is hard. Because they do feel good. For a little while. But their meaninglessness will eventually consume you.
สิ่งเหล่านี้ล้วนเป็นเพียงการตามใจตัวเองเล็กน้อยและไม่มีนัยสำคัญ และมันยากในสมัยนี้ ไม่ ไม่ใช่ไก่ของคุณ การต่อต้านการยอมให้มันเป็นเรื่องยาก เพราะพวกเขารู้สึกดี สักพักหนึ่ง. แต่ความไร้ความหมายของพวกเขาก็จะกลืนกินคุณในที่สุด
There’s this really weird chapter in Napoleon Hill’s Think and Grow Rich where he talks about how Thomas Edison refused to have sex or something and that’s how he came up with 10,000 patents. I don’t know, it made very little sense, but the idea was that sex releases energy that could otherwise be directed towards more productive and useful endeavors.
มีบทที่แปลกมากในThink and Grow Rich ของ Napoleon Hill ที่เขาพูดถึงการที่ Thomas Edison ปฏิเสธที่จะมีเซ็กส์หรืออะไรสักอย่าง และนั่นทำให้เขาได้รับสิทธิบัตร 10,000 ฉบับ ไม่รู้สิ มันไม่ค่อยสมเหตุสมผลนัก แต่แนวคิดก็คือการมีเพศสัมพันธ์จะปล่อยพลังงานที่อาจมุ่งไปสู่ความพยายามที่มีประสิทธิผลและมีประโยชน์ มาก ขึ้น
I’m not going to go that far, as I like polishing the old knob as much as the next guy. But I think the real lesson here is to learn how to self-regulate your self-indulgences. Again, it comes back to knowing when to say no to yourself. Make these indulgences the cherry to your life’s cupcake. Not the cupcake itself.
ฉันจะไม่ไปไกลขนาดนั้นหรอก เพราะฉันชอบขัดลูกบิดตัวเก่าพอๆ กับตัวถัดไป แต่ฉันคิดว่าบทเรียนที่แท้จริงคือการเรียนรู้วิธีควบคุมการปล่อยตัวตามใจตนเอง มันกลับมาอีกครั้งเมื่อรู้ว่าเมื่อใดควรปฏิเสธตัวเอง ทำให้ความสุขเหล่านี้กลายเป็นเชอร์รี่สำหรับคัพเค้กในชีวิตของคุณ ไม่ใช่คัพเค้กนั่นเอง
(And no, you may not eat the cupcake.) (และไม่คุณไม่สามารถกินคัพเค้กได้ )
3. Expose the Hate เปิดเผยความเกลียดชัง
Usually the things you hate most about yourself are the things you hide from the rest of the world. They are the things that you believe will cause people to reject you and hurt you and point and laugh at you.
โดยปกติแล้วสิ่งที่คุณเกลียดที่สุดเกี่ยวกับตัวคุณเองคือสิ่งที่คุณ ซ่อนไว้จากส่วนอื่นๆ ของโลกสิ่งเหล่านี้คือสิ่งที่คุณเชื่อว่าจะทำให้คนอื่นปฏิเสธคุณ ทำร้ายคุณ และชี้และหัวเราะเยาะคุณ
But these fears are often unfounded. Because often the things we hate about ourselves are the very same things everyone else hates about themselves. It’s like a game of poker where everyone thinks they have the worst hand and is afraid to play because they’re convinced they’ll lose, so everyone just hides their cards because they’re embarrassed.
แต่ความกลัวเหล่านี้มักไม่มีมูลความจริง เพราะบ่อยครั้งสิ่งที่เราเกลียดเกี่ยวกับตัวเองก็เป็นสิ่งเดียวกับที่คนอื่นเกลียดเกี่ยวกับตัวเอง มันเหมือนกับเกมโป๊กเกอร์ที่ทุกคนคิดว่าตนเองมีมือที่แย่ที่สุดและกลัวที่จะเล่นเพราะเชื่อว่าจะแพ้ ดังนั้นทุกคนจึงซ่อนไพ่ของตนไว้เพราะรู้สึกเขินอาย
The irony here is that love is most often achieved by finding someone sexy that embraces and even adores those deepest, darkest aspects of you, and you embrace and even adore the deepest, darkest aspects of them. What I’m saying is, you gotta share that shit in order to heal it, son.
สิ่งที่น่าขันก็คือความรักส่วนใหญ่มักจะสำเร็จได้ด้วยการหาใครสักคนที่เซ็กซี่ซึ่งโอบกอดและชื่นชอบแง่มุมที่ลึกที่สุดและมืดมนที่สุดในตัวคุณ และคุณก็โอบกอดและชื่นชมในแง่มุมที่ลึกที่สุดและมืดมนที่สุดในตัวพวกเขาด้วย สิ่งที่ฉันกำลังพูดคือ คุณต้องแบ่งปันเรื่องบ้าๆนั้นเพื่อที่จะรักษามันนะลูก
Opening up to the worst features of ourselves, and admitting and sharing them, brings about the best trust and intimacy. การเปิดใจรับคุณลักษณะที่เลวร้ายที่สุดของตัวเราเอง การยอมรับและแบ่งปัน นำมาซึ่งความไว้วางใจและความใกล้ชิดที่ดีที่สุด
Mark Manson
That is, of course, assuming you’re willing and/or able to forgive people and/or yourself.
แน่นอนว่า สมมติว่าคุณเต็มใจและ/หรือสามารถให้อภัยผู้อื่นและ/หรือตัวคุณเองได้
4. Forgive People, Including Yourself ให้อภัยผู้คน รวมถึงตัวคุณเองด้วย
Forgiveness gets a lot of airtime, but in a culture as punitive as the US, it doesn’t feel as though many people actually, you know, practice it.
การให้อภัยเกิดขึ้นบ่อยครั้ง แต่ในวัฒนธรรมที่มีการลงโทษอย่างสหรัฐอเมริกา มันไม่รู้สึกเหมือนกับว่ามีคนจำนวนมากที่ฝึกฝนมันจริงๆ
Forgiving means recognizing something sucks and still loving the person (or yourself) despite it.
การให้อภัยหมายถึงการตระหนักถึงบางสิ่งที่แย่และยังคงรักบุคคลนั้น (หรือตัวคุณเอง) แม้ว่าสิ่งนั้นจะเกิดขึ้นก็ตาม
How does one do that, exactly? Recognize the good intentions or at least the ignorance behind most evil/bad/undesirable actions. For instance, most people don’t do bad shit because they’re evil, they do it because they don’t know better or they wrongly believe they’re justified. Often it helps to remember your own failures and ignorance when forgiving someone else for theirs.
เราจะทำเช่นนั้นได้อย่างไร? ตระหนักถึงเจตนาดีหรืออย่างน้อยความไม่รู้เบื้องหลังการกระทำที่ชั่วร้าย/ชั่ว/ไม่พึงประสงค์ส่วนใหญ่ ตัวอย่างเช่น คนส่วนใหญ่ไม่ทำเรื่องเลวร้ายเพราะพวกเขาชั่วร้าย พวกเขาทำเพราะพวกเขาไม่รู้ดีขึ้น หรือพวกเขา เชื่ออย่างผิดๆ ว่าตนเป็นคนชอบธรรมบ่อยครั้งการจดจำความล้มเหลวและความโง่เขลาของคุณเองเมื่อให้อภัยผู้อื่นเพื่อความผิดพลาดของพวกเขา
And this is why dealing with your own self-hatred is so important—the less you’re able to recognize and accept the parts of yourself that you don’t like, the less you’ll be able to forgive and let go of the wrongs of others. And the more of a raging, judgmental asshole you will be.
และนี่คือเหตุผลว่าทำไมการจัดการกับความเกลียดชังตนเองจึงมีความสำคัญ ยิ่งคุณสามารถจดจำและยอมรับส่วนต่างๆ ของตัวคุณเองที่คุณไม่ชอบได้ น้อย ลงเท่าไร คุณจะยิ่งสามารถให้อภัยและปล่อยวางสิ่งต่างๆ น้อยลงเท่านั้น ความผิดของผู้อื่น และยิ่ง คุณเป็นคนเจ้าเล่ห์และชอบตัดสินมากขึ้นเท่านั้น
5. Take a Nap งีบหลับบ้าง
Seriously, you look tired. จริงจังนะ คุณดูเหนื่อยนะ
6. Let Yourself Fail ปล่อยให้ตัวเองล้มเหลว
Your self-love is not proportional to how you feel about your successes. Your self-love is how you feel about your failures. A person who loves and cares for themselves does not have an overwhelming need to do everything right or perfect or correct the first time.
การรักตนเองของคุณไม่ได้สัดส่วนกับความรู้สึกของคุณเกี่ยวกับความสำเร็จ ของ คุณ การรักตนเองของคุณคือความรู้สึกของคุณเกี่ยวกับความล้มเหลวของคุณ คนที่รักและดูแลตัวเองไม่จำเป็นต้องทำทุกอย่างให้ถูกต้อง สมบูรณ์แบบ หรือแก้ไขในครั้งแรก
On the contrary, they’re more than willing to get dirty and mess up because they understand that this is where true growth and progress comes from.
ในทางตรงกันข้าม พวกเขาเต็มใจที่จะทำเรื่องสกปรกและเลอะเทอะ เพราะพวกเขาเข้าใจว่านี่คือที่มาของการเติบโตและความก้าวหน้าที่แท้จริง
7. Achieve Your Wildest Dreams—Then Forget About Them บรรลุความฝันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคุณ—แล้วลืมมันซะ
Become rich, dominate your field, find the love of your life. กลายเป็นคนร่ำรวย ครองสาขาของคุณ ค้นหาความรักในชีวิตของคุณ
Realize it doesn’t deliver all of the meaning and fulfillment you thought it would.
ตระหนักว่ามันไม่ได้ให้ ความหมายและความสมหวังทั้งหมดอย่างที่คุณคิด
Have an existential crisis and near breakdown as you figure out what the hell the point of your life is anyway.
มีวิกฤตที่มีอยู่และใกล้จะพังทลายเมื่อคุณรู้ว่าจุดจบในชีวิตของคุณคืออะไร
Then re-dedicate yourself to the simple service of others and the simple pleasures for yourself.
จากนั้นอุทิศตัวเองอีกครั้งเพื่อรับบริการที่เรียบง่ายของผู้อื่นและความสุขที่เรียบง่ายสำหรับตัวคุณเอง
Except for too much masturbation, of course.
ยกเว้นการช่วยตัวเองมากเกินไปแน่นอน
8. Both Your Positive and Your Negative Self-Talk Is Bullshit, so Stop Engaging in It
การพูดคุยกับตนเองทั้งเชิงบวกและเชิงลบเป็นเรื่องไร้สาระ ดังนั้นหยุดมีส่วนร่วมกับมันซะ
Here was a big life-changer for me: realizing that if all of the nasty and horrible things I said to myself about myself were untrue, then all of the amazing, badass things I told myself about myself were probably untrue as well.
นี่คือจุดเปลี่ยนชีวิตครั้งใหญ่สำหรับฉัน โดยตระหนักว่าหากสิ่งที่น่ารังเกียจและน่าสยดสยองทั้งหมดที่ฉันพูดกับตัวเองเกี่ยวกับตัวเองนั้นไม่เป็นความจริง สิ่งเลวร้ายที่น่าทึ่งและเลวร้ายทั้งหมดที่ฉันบอกกับตัวเองเกี่ยวกับตัวเองก็อาจไม่จริงเช่นกัน
The fact is, you don’t really know what’s true about yourself or how you measure up to the world. The fact is, your brain sucks and it can’t be trusted. The fact is, you aren’t that special, and that’s probably a good thing. Being special creates unreasonable expectations, and unreasonable expectations creates an extra special variety of self-loathing.
ความจริงก็คือ คุณไม่รู้จริงๆ ว่าอะไรคือความจริงเกี่ยวกับตัวคุณเอง หรือคุณวัดผลอย่างไรต่อโลก ความจริงก็คือ สมองของคุณมันแย่มาก และมันเชื่อถือไม่ได้ ความจริงก็คือ คุณไม่ได้พิเศษขนาดนั้นและนั่นอาจเป็นสิ่งที่ดี การเป็นคนพิเศษจะสร้างความคาดหวังที่ไม่สมเหตุสมผล และความคาดหวังที่ไม่สมเหตุสมผลจะทำให้เกิดความเกลียดชังตนเองที่หลากหลายเป็นพิเศษ
9. Take the Most Important Ambition or Failure in Your Life and Go Ask a Four-Year-Old What They Think About It
ใช้ความทะเยอทะยานหรือความล้มเหลวที่สำคัญที่สุดในชีวิตของคุณแล้วไปถามเด็กอายุสี่ขวบว่าพวกเขาคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้
They’ll likely giggle and ask you to pretend you’re a tree and play horsies with them. And their response will be totally appropriate and correct.
พวกเขาจะหัวเราะคิกคักและขอให้คุณแกล้งทำเป็นเป็นต้นไม้และเล่นม้ากับพวกมัน และการตอบสนองของพวกเขาก็จะเหมาะสมและถูกต้องโดยสิ้นเชิง
Because whether you’re trying to cure cancer, discover cold fusion energy, or make it to the bar when it opens to resume your downward spiral of day drinking, you’re still human, and you still have the ability to connect and empathize and play with the life given to you. And four-year-olds have an amazing ability to remind you of that.
เพราะไม่ว่าคุณจะพยายามรักษาโรคมะเร็ง ค้นพบพลังงานฟิวชั่นเย็น หรือไปที่บาร์เมื่อบาร์เปิดเพื่อกลับมาดื่มต่อในช่วงกลางวัน คุณยังคงเป็นมนุษย์ และคุณยังคงมีความสามารถในการเชื่อมต่อ เห็นอกเห็นใจ และ เล่นกับชีวิตที่มอบให้กับคุณ และเด็กอายุสี่ขวบมีความสามารถที่น่าทึ่งในการเตือนคุณถึงเรื่องนั้น
I guess what I’m getting at with all these steps is developing a healthy practice of humility.
ฉันเดาว่าสิ่งที่ฉันได้จากขั้นตอนเหล่านี้คือการพัฒนาแนวปฏิบัติที่ดีในเรื่องความอ่อนน้อมถ่อมตน
Yeah, humility. How often do we hear that word thrown around these days?
ใช่ความอ่อนน้อมถ่อมตน เราได้ยินคำนี้บ่อยแค่ไหนในช่วงนี้?
The common denominator of all self-hatred is an outsized sense of importance.
ตัวส่วนร่วมของความเกลียดชังตนเองทั้งหมดคือความรู้สึกถึงความสำคัญที่เกินขนาด
You either think everything about your life is the worst thing ever, or everything you do must be the best thing ever in order to compensate. And none of the above are true. Cindy, the four-year-old, gets that. That’s why she asked you to be a tree. But instead you’re hiding your flask and trying to explain to her how you’re going to solve global warming on the back of a cocktail napkin. But just shut up for a minute and be a tree.
คุณอาจคิดว่าทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตของคุณเป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุดหรือทุกสิ่งที่คุณทำจะต้องเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเพื่อที่จะชดเชย และข้อใดข้างต้นไม่เป็นความจริง ซินดี้ เด็กอายุสี่ขวบเข้าใจแล้ว นั่นเป็นเหตุผลที่เธอขอให้คุณเป็นต้นไม้ แต่คุณกำลังซ่อนขวดเหล้าและพยายามอธิบายให้เธอฟังว่าคุณจะแก้ไขภาวะโลกร้อนโดยใช้ผ้าเช็ดปากค็อกเทลได้อย่างไร แต่เพียงแค่หุบปากสักครู่แล้วเป็นต้นไม้
ตัดแปะโดย เฉลิมชัย เอื้อวิริยะวิทย์
โฆษณา