27 ก.ค. 2022 เวลา 03:44 • หนังสือ
#97 CWG. 4️⃣ — บทที่ 2️⃣4️⃣ (ตอนที่ 2) : ทุกเรื่องที่เธอถามมันก็เป็นเรื่องเดียวกันนั่นล่ะ นั่นก็คือ “เรื่องของชีวิต”
▪️ผู้แปล : แอดมิน
{🔸ซึ่งผมอาจนำคำแปลบางส่วน ของคุณซิม จากเพจ Books for Life มาใช้ด้วยครับ ก็ขอขอบคุณมา ณ ที่นี้ที่ทำให้งานแปลมันสมบูรณ์ขึ้นครับ 🙏 นี่เป็นงานแปลที่ผมตั้งใจแปลมาก ๆ หากมีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ทีนี้ด้วยครับ🔸}
Q : All that you’ve just said opens up so many areas for further discussion. I don’t know exactly how to continue here—and I really don’t want to get too far afield with this dialogue. I want it to be relevant.
นีล : ทั้งหมดที่พระองค์เพิ่งพูดไปนั้นทำให้เกิดประเด็นที่ต้องพิจารณาเพิ่มเติมอีกหลายเรื่องเลยนะครับ มันทำให้ผมไม่แน่ใจว่าเราจะคุยเรื่องไหนกันต่อดี —เพราะผมก็ไม่อยากให้การสนทนานี้มันออกนอกเรื่องไปไกล ผมต้องการให้ทุกเรื่องที่เราคุยกันนั้นเกี่ยวข้องกัน
A : You can’t be “too far afield” or “irrelevant” no matter what you ask. All the topics are the same topic, looked at from different angles.
พระเจ้า : ไม่ว่าเธอจะถามอะไร มันก็ไม่มีทาง “ออกนอกเรื่องไปไกล” หรือ “ไม่เกี่ยวข้องกัน” ได้หรอก ทุกเรื่องมันก็เป็นเรื่องเดียวกันนั่นล่ะ ขึ้นอยู่กับว่ามองจากมุมไหนเท่านั้นเอง
The topic is . . .
 
LIFE:
What is true about it,
and how you can live
that truth.
ซึ่งเรื่องเดียวที่ว่านั้นก็คือ . . .
 
ชีวิต :
ความจริงของชีวิตคืออะไร
และเธอจะใช้ชีวิต
ตามความจริงนั้นได้อย่างไร
.
Q : Okay, then I’ll just roll on here. Because this relates to me, as I am living my human life, and to all of us who have found ourselves following this conversation, and who may choose to self-select to do what might be done to assist in the awakening of the species.
นีล : โอเคครับ ถ้าอย่างนั้นผมขอตามน้ำไปเลยละกัน เพราะเรื่องที่กำลังจะถามนี้มันเกี่ยวกับตัวผม ในฐานะที่ผมกำลังใช้ชีวิตแบบมนุษย์อยู่ และมันก็เกี่ยวข้องกับพวกเราทุกคนที่กำลังตามอ่านบทสนทนานี้อยู่ด้วย รวมไปถึงผู้ที่อาจเลือกลงมือทำในสิ่งที่จะเป็นการช่วยปลุกเผ่าพันธ์ุของเราให้ตื่นขึ้นด้วยตัวเอง
A : Good.
พระเจ้า : ดีแล้ว ถามมาได้เลย
(มีต่อ)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา