2 ส.ค. 2022 เวลา 04:10 • หนังสือ
#99 CWG. 4️⃣ — บทที่ 2️⃣4️⃣ (ตอนที่ 4) : เธอคือวิญญาณที่มีร่างกาย ไม่ใช่ร่างกายที่มีวิญญาณ
▪️ผู้แปล : แอดมิน
{🔸ซึ่งผมอาจนำคำแปลบางส่วน ของคุณซิม จากเพจ Books for Life มาใช้ด้วยครับ ก็ขอขอบคุณมา ณ ที่นี้ที่ทำให้งานแปลมันสมบูรณ์ขึ้นครับ 🙏 นี่เป็นงานแปลที่ผมตั้งใจแปลมาก ๆ หากมีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ทีนี้ด้วยครับ🔸}
Q : Perfect. All right. I can see the connection.
You want me to understand that it is because they know themselves to be what we call “souls” that Highly Evolved Beings from Another Dimension experience that they can embody at will, that they never die, that their purpose and only desire is to express and experience Divinity, that there is nothing they need, nothing they own, nothing over which they have stewardship that they will not share, nothing they will not do for those they love—and no one they do not love.
นีล : สุดยอดเลยครับ เอาล่ะ ผมมองเห็นการเชื่อมโยงแล้ว พระองค์อยากให้ผมเข้าใจว่า :
เป็นเพราะพวกเขารู้ว่าตัวเองคือสิ่งที่เราเรียกกันว่า “วิญญาณ” จึงทำให้สิ่งมีชีวิตที่มีวิวัฒนาการขั้นสูงจากมิติอื่นสามารถเข้าสู่ประสบการณ์ในการมีร่างกายเมื่อไหร่ก็ได้ตามต้องการ
และรู้ว่าพวกเขาไม่เคยตาย รู้ว่าจุดมุ่งหมายและความปรารถนาเดียวของพวกเขาก็คือการมีประสบการณ์ถึงความเป็นพระเจ้าและสำแดงความเป็นพระเจ้านั้นออกไป รู้ว่าไม่มีอะไรที่จำเป็น-ขาดไม่ได้สำหรับพวกเขา ไม่มีสิ่งใดที่พวกเขาเป็นเจ้าของ ไม่มีสิ่งใดที่พวกเขาดูแลจัดการอยู่ที่ไม่อาจแบ่งปัน (พวกเขาแบ่งปันทุกสิ่ง) ไม่มีอะไรที่พวกเขาจะไม่ทำเพื่อคนที่พวกเขารัก—และไม่มีใครเลยที่พวกเขาจะไม่รัก
A : What a wonderful summary. You've really pulled this all together now. Good for you.
พระเจ้า : ช่างเป็นการสรุปที่ยอดเยี่ยมจริงๆ เธอเข้าใจมันอย่างหมดจดแล้วในตอนนี้ ซึ่งเป็นเรื่องดีสำหรับเธอ
.
Q : And for all of those who will self-select as helpers in choosing to do whatever they may be able to do to help themselves and to help others in the awakening process.
นีล : และดีสำหรับใครก็ตามที่เลือกจะเป็นผู้ให้ความช่วยเหลือในการลงมือทำอะไรก็ตามที่ตนสามารถทำได้ เพื่อช่วยเหลือตนเองและผู้อื่นในกระบวนการปลุกมนุษยชาติให้ตื่นขึ้นนี้
A : Yes.
พระเจ้า : ใช่แล้ว
.
Q : I know that the more I can understand about being a soul with a body and not a body with a soul, the more I can live the life that all sentient beings are invited to live, by simply knowing and embracing their True Identity.
นีล : ผมรู้ว่า ยิ่งผมเข้าใจเกี่ยวกับเรื่องที่ผมคือวิญญาณที่มีร่างกาย ไม่ใช่ร่างกายที่มีวิญญาณได้มากเท่าไหร่ มันก็จะยิ่งช่วยให้ผมสามารถใช้ชีวิตแบบ สวส. ได้มากขึ้นเท่านั้น ด้วยเพียงแค่การตระหนักรู้ และยอมรับในตัวตนที่แท้จริงของตนเอง★
★ว่าพวกเราทุกคนคือพระเจ้า
—แอดมิน—
Now it’s all very well and good to explore a list of differences between an awakened species which fully accepts its True Identity and humans, but I can see how people could have a difficult time accepting any of what’s being explored here (and this is important, by the way, if I and others are to awaken the species) if no more information is offered about these HEBs, as we have been calling them; who they are and how they are helping us.
และตอนนี้ มันคงจะเป็นการดีมากถ้าเราจะได้สำรวจรายการที่เป็นความแตกต่างระหว่าง เผ่าพันธุ์ที่ตื่นขึ้นแล้วที่ยอมรับในตัวตนที่แท้จริงของตนอย่างสมบูรณ์ กับ มนุษย์ ซึ่งผมสามารถคาดการณ์ได้เลยว่า หากผู้คนไม่ได้รับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ สวส. เหล่านี้ พวกเขาจะมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการยอมรับสิ่งที่เรากำลังจะพูดคุยกันต่อจากนี้แน่ๆ (และนี่เป็นสิ่งที่สำคัญมาก สำหรับผม และผู้ที่เลือกจะช่วยปลุกผู้อื่นให้ตื่นขึ้น) ซึ่งข้อมูลดังกล่าวก็คือ : พวกเขาเป็นใครและกำลังช่วยเหลือเราอย่างไร
You said that they sometimes take physical form outside of their own dimension, in order to help species throughout the Realm of the Physical.
เพราะพระองค์เคยบอกว่า บางครั้งพวกเขาก็มาปรากฏตัวด้วยรูปแบบชีวิตทางกายภาพนอกมิติที่พวกเขาดำรงอยู่ เพื่อที่จะให้ความช่วยเหลือเผ่าพันธุ์ทั้งหลายที่ดำรงอยู่ทั่วทุกหนแห่งในมิติทางกายภาพนี้
1
A : That’s correct.
พระเจ้า : ถูกต้องแล้ว
(มีต่อ)

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา