17 ก.ย. เวลา 05:06 • อาหาร

Toppings ต่างๆบนหน้าราเมง

มาดูกันนะคะว่า สิ่งที่โรยหน้ามาให้เราในราเมง ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรบ้าง
จากสิ่งนี้เลย อันที่แปลกแปลก แต่เด็กเด็กชอบ สิ่งนี้เรียกว่า นารุโตะมากิ (なるとまき) ใช่แล้วค่ะ สิ่งนี้แหล่ะที่พ้องชื่อกับตัวการ์ตูน นารูโตะ บางทีเค้าก็ เลยวาด แก้มของนารูโตะ เป็นนารุโตมากิอันนี้
นารุโตะมากิ
อันต่อมาที่เราเห็นกันบ่อยบ่อย ที่เป็นทั้งสีน้ำตาลน้ำตาลนิ่มนิ่ม แต่อาจจะไม่รู้ว่าคืออะไร สิ่งนี้คือหน่อไม้ดอง ที่เรียกว่าเมมมะ (メンマ)
ต่อไปที่เราแขงกันทุกทางแหละ คือใข่ แต่มันไม่ใช่ไข่ธรรมดา มันคือไข่ปรุงรส หรือที่เรียกว่า อะจิสึเกะทะมะโงะ (あじつけたまご)หรือ จะ เรียกว่า นิทะมะโงะ (((にたまご) ก็ได้
อะจิสึเกะทะมะโงะ
ต่อไปเราเห็นกันจนชินตา และมักจะเรียกกันถูก แต่ รู้มั้ยคะว่า มันมีทั้งหมู ทั้งไก่ ที่เราเห็นกันเป็นสิ่งที่เรียกว่าหมูชาชูนั่นแหละค่ะ มันก็เรียกทับศัพท์จริงๆว่าชาชู チャーシュー
ชาชู
ต่อไปก็เป็นผักที่เราเห็นกันเสมอ คนอื่นอาจจะไม่สงสัยแต่เราแอบสงสัยค่ะว่ามันคือผักอะไร ผักคะน้าหรือเปล่า แต่ส่วนใหญ่ถ้าเป็นภาษาญี่ปุ่นจริงๆจะเป็นผักโขมหรือผักปวยเล้งค่ะ มันคือสิ ที่เรียกว่า โฮเร็นโซ (ほうれんそう)
โฮเร็นโญ
รูปผักก่อนที่จะถูกลวก
ถ้าชอบบทความในลักษณะนี้ ช่วยกดไลค์ กดแชร์ กดติดตาม เป็นกำลังใจให้กันหน่อยนะคะ
อ่านบทความเกี่ยวกับอาหารญี่ปุ่นอื่นๆ ได้ที่

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา