Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
นานาสาระ
•
ติดตาม
16 ต.ค. เวลา 09:57 • สุขภาพ
คำว่า ร้านขายยาในภาษาญี่ปุ่น ใช้กันอยู่ 2 คำ แล้วมัน ต่างกันยังไง
มี 2 คำ คือ 薬屋 (kusuriya)
薬局 (yakkyoku)
ลองทายกันดูสิคะ ว่าปัจจุบันใช้คำไหนมากที่สุด
___
___
___
คำตอบคือใช้คำว่า yakkyoku ค่ะ
ความแตกต่างของสองคำนี้ เอาง่ายง่ายเลยคือคำว่า 薬屋 เป็นภาษาเก่า เป็นภาษาพูดที่ติดปากกันมามากกว่า จะใช้ในความหมายที่ว่าเป็นร้านขายยาเล็กๆแถวบ้าน
ส่วน 薬局 ใช้ในความหมายที่เป็นร้านยาที่ดูดีดูดีมีคุณภาพ มีเภสัชกรคอยแนะนำยาให้
แต่ทั้งสองคำนี้ ปัจจุบันก็ถูกควบคุมโดยกฎหมายเข้มงวดมาก ต่างกันเฉพาะคำที่ใช้เรียกเท่านั้น แต่ทั้งสองคำก็ต้องจดทะเบียนรับรองอย่างถูกต้องเหมือนกัน
ไลฟ์สไตล์
ประวัติศาสตร์
พัฒนาตัวเอง
บันทึก
1
1
ดูเพิ่มเติมในซีรีส์
รู้ไว้กันเถอะ จะได้ไม่ตกยุค
1
1
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2025 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย