{🔸ซึ่งผมอาจนำคำแปลบางส่วน ของคุณซิม จากเพจ Books for Life มาใช้ด้วยครับ ก็ขอขอบคุณมา ณ ที่นี้ที่ทำให้งานแปลมันสมบูรณ์ขึ้นครับ 🙏 นี่เป็นงานแปลที่ผมตั้งใจแปลมาก ๆ หากมีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ทีนี้ด้วยครับ🔸}
Q : Yes, and of course I do see this. But I want to speak sometimes in this dialogue in the voice of James Thurber’s “Everyman.” Most people—all of these inequities aside—would not want to give up the idea of ever owning anything, of ever being able to call anything their own.
Every person cannot walk into every other person’s dwelling as if it were their own and just hang out there. First of all, there wouldn’t be a place big enough. And even if there were, could there be no privacy? Is everything to be shared, including husbands, wives, children, and all possessions of any kind?
Entities mutually agree on who shall have stewardship of what, who shall partner with whom, who shall raise offspring, and who shall perform what functions in the physical world.
Those who create offspring do not imagine that they “own” their offspring, and those who partner with others do not imagine that they “own” their partners, and those who accept stewardship of anything else that is physical—be it land or some particular physical item—do not imagine that they “own” that item.
No one imagines, for instance, that because they are stewards of a particular parcel of the planet on which they have embodied, they “own” the minerals and water and whatever else is under that parcel, down to the center of the planet.
Such discussions would seem pointless and totally out of keeping among beings who understand that they are all One, and that no single entity or group of entities can possibly “own” a chunk of a planet—much less what’s high above and far beneath it.